A compilation of information about Solresol, the universal musical language

Accents

Solresol using the written-out syllables: do, re, mi, ...
Garrison
From: Garrison <garost...@gmail.com>
Date: Mon, 8 Aug 2011 11:42:33 -0700 (PDT)
Subject: Accents

I should point out that I've been using an accent of my own invention to
indicate the difference between word forms. It's a little angle 'hat' accent
on top of the letter (â, ê, î, ô). I'm suggesting a new accent because using
a horizontal line for two different meanings seemed odd/ambiguous to me.
A summary of accents as I understand them:
The feminine is a horizontal line on the last syllable that, according to
Gajewski, was intended to be put over the syllable (dō, rē, mī, fā, sōl, lā,
sī) and was only written after the letter in his book because he abbreviated
everything. It's pronounced by prolonging the vowel.
The plural is an accute ( ' ) accent above the final consonant (written by
Gajewski after the letter (d'o, r'e, m'i, etc.)) and pronounced by
prolonging the by prolonging the consonant as if there were two (ddo, rre,
mmi...)
To indicate various parts of speech (noun, adjective, person doing
something, etc.), a horizontal line is also used above the syllable.
Gajewski also writes this after the abreviated letter, so it's difficult to
tell if it was meant to go over the vowel, like the feminine, or after the
consonant, like the plural. According to Sudre, this one is a stress accent,
pronounced by putting a sudden emphasis on the syllable.
The reason I wanted to use another symbol is because it seems needlessly
confusing to use the same symbol for both, when they represent completely
different pronunciation and meanings. Also, when putting accents over
shorthand or music notes, it seems best to have different symbols, since you
can't tell if it's over the vowel or the consonant. I thought of using the
little pointy accent thing because it resembles an accent that would be used
in music.
Obviously I'm not going to instate a new standard without asking first,
so... Thoughts?
Garrison Osteen
From: Garrison Osteen <garost...@gmail.com>
Date: Mon, 8 Aug 2011 17:08:20 -0600
Subject: Re: Accents

(My second favorite option would be to write the accents like this: dó, ré,
mí, fá, sól, lá, sí. That's easier to type at least.)
M O
From: M O <obr...@gmail.com>
Date: Tue, 9 Aug 2011 20:57:56 -0400
Subject: Re: Accents

I think there are a lot of possibilities. For my own notes, I just double
consonants for plural (so, "dore" = I, "dorre" = we) and vowels for feminine
("doree" - female first person). So, in those instances, accents aren't even
necessary. But I also like the accents you've proposed. Especially the
little hats :D But it would be good to start with some sort of convention
for marking parts of speech. So far I've just seen people either using
capital letters (DOmilado) or apostrophes (do'milado) for emphasis. Again, I
don't have a preference at this point.
Garrison Osteen
From: Garrison Osteen <garost...@gmail.com>
Date: Tue, 9 Aug 2011 19:08:46 -0600
Subject: Re: Accents

Okay. Well I'll just keep using my little hats until someone tells me to
stop, 'cause I like them :)
Would it be wrong or incomprehensible to write Solresol like this?:
^ = emphasis
´ = stretch

Example:
Dore = I
Dôre = We
Dofa = He, it
Dofá = She, feminine it