Etymology

From Sidosi Wiki
Revision as of 03:09, 16 July 2020 by Nan0s7 (talk | contribs) (solsi)
Jump to: navigation, search

Assumed

This section will go over words that seem to have been chosen with purpose, but no reason is explicitly given by Sudre. These words should make sense given his history of linguistics, music and ingenuity demonstrated throughout his work.

Do

Re

Fa

La

As a dative determiner (to the as in I give it to the man.) it comes from spanish, french, portuguese, italian and most romance languages.

Si

Default note:

  • b

Definition:

  • English: Yes
  • French: Oui

Possible origin:

  • French: Oui, si (interjection)
  • Latin (similar): Sīc
  • Mandarin Chinese: Shì
  • Portuguese: Sim
  • Spanish: Sí

Other notes:

  • Yes, spoken with an affirmative tone, is usually higher pitched than no

Solsi

Default notes:

  • g, b

Definiton:

  • English: Thanks, thank you
  • French: Merci

Possible origin:

  • French: mer-ci -> mer-si -> sol-si
  • Sool (gendered accent) has been defined as "Ah!", thus a compound made from that: sool-si; literally meaning "ah, yes!", similar in meaning to or used in conjunction with "thank you"

Solfamifa

Factual

This section will outline notes given by Sudre either for a specific word, or a word that uses smaller elements that have been prevoiusly explained in order to aid remembering more words with related meanings.

Misol

Default notes:

  • e, g

Definition:

  • English: Well, good
  • French: Bien

Official reason:

  • "Sens musical dérivant de Dieu"
  • "Musical sense deriving from God"

Solmi

Default notes:

  • g, e

Definition:

  • English: Bad, evil
  • French: Mal

Official reason:

  • "Sens musical dérivant de Satan"
  • "Musical sense deriving from Satan"

Domisol

Default notes:

  • c, e, g

Definition:

  • English: God
  • French: Dieu

Official reason:

  • "Accord parfait"
  • "Perfect chord"

Dosolmi

Midosol

Mifasol

Misoldo

Solasi