Difference between revisions of "Official examples"

From Sidosi Wiki
Jump to: navigation, search
(initial commit)
 
(Longer sentences: added possible english translation for last sentence)
 
(30 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
### Théorie & Pratique de la Langue Universelle
+
== Théorie et Pratique de la Langue Universelle ==
 +
English translations followed by an asterisk need to be checked by a native of French.
 +
=== Masculine and feminine, singular and plural ===
 +
==== Masculine singular ====
 +
* L'homme charitable; The charitable man; Dolâdo
 +
* L'homme bienfaisant; The beneficent man; Remîfa
 +
* L'homme dévoué; The devoted man; Mirêla
 +
==== Masculine plural ====
 +
* Les hommes charitables; The charitable men; Doládo
 +
* Les hommes bienfaisants; The beneficent men; Remífa
 +
* Les hommes dévoués; The devoted men; Miréla
 +
==== Feminine singular ====
 +
* La femme charitable; The charitable woman; Dolaado
 +
* La femme bienfaisante; The beneficent woman; Remiifa
 +
* La femme dévouée; The devoted woman; Mireela
 +
==== Feminine plural ====
 +
* Les femmes charitables; The charitable women; Doláado
 +
* Les femmes bienfaisantes; The beneficent women; Remíifa
 +
* Les femmes dévouées; The devoted women; Miréela
 +
=== Adjectives ===
 +
* L'habit noir; The black garment; Rêdofasi soldorêla
 +
* Les habits noirs; The black clothes; Rédofasi soldoréla
 +
* La robe blanche; The white dress; Rêdolasol laredôsol
 +
* Les robes blanches; The white dresses; Rédolasol laredósol
 +
=== Short phrases ===
 +
* Les muets parlent; The mutes speak; Dolámido domilado
 +
* Les aveugles voient; The blind see; Mirémido domiremi
 +
* Les sourds entendent; The deaf hear; Sirémido domiresi
 +
=== Verbs with their tenses and moods ===
 +
Please note that in the original examples, the tenses and moods are represented by a single capitalised letter and is joined to the verb it modifies, rather than the full spelling of the solfege and having a written space between them. The "short-hand" version is not used here in order to be more clear.
 +
 
 +
For example: Dore Ddosolre and Dore dodo dosolre.
 +
 
 +
Active verbs use the auxiliary verb "famisol" (avoir/have) and passive verbs use the auxiliary verb "faremi" (être/be).
 +
==== Present infinitive ====
 +
These are not accompanied by any tense or mood particles.
 +
* Croire; To believe; Dosolre
 +
* Pouvoir; To be able; Falare
 +
* Vouloir; To want; Fasifa
 +
==== Past infinitive ====
 +
* Avoir cru; To have believed; Famisol/faremi dosolre
 +
* Avoir pu; To have (been) able; Famisol/faremi falare
 +
* Avoir voulu; To have wanted; Famisol/faremi fasifa
 +
==== Present indicative ====
 +
* Je crois; I believe; Dore dosolre
 +
* Je peux; I can; Dore falare
 +
* Je veux; I want; Dore fasifa
 +
 
 +
* Tu crois; You believe; Domi dosolre
 +
* Tu peux; You can; Domi falare
 +
* Tu veux; You want; Dore fasifa
 +
 
 +
* Il croit; He believes; Dofa dosolre
 +
* Il peut; He can; Dofa falare
 +
* Il veut; He wants; Dofa fasifa
 +
 
 +
* Elle croit; She believes; Dofaa dosolre
 +
* Elle peut; She can; Dofaa falare
 +
* Elle veut; She wants; Dofaa fasifa
 +
 
 +
* Nous croyons; We believe; Doré dosolre
 +
* Nous pouvons; We can; Doré falare
 +
* Nous voulons; We want; Doré fasifa
 +
 
 +
* Vous croyez; You (plural) believe; Domí dosolre
 +
* Vous pouvez; You (plural) can; Domí falare
 +
* Vous voulez; You (plural) want; Domí fasifa
 +
 
 +
* Ils croient; They (masculine) believe; Dofá dosolre
 +
* Ils peuvent; They (masculine) can; Dofá falare
 +
* Ils veulent; They (masculine) want; Dofá fasifa
 +
 
 +
* Elles croient; They (feminine) believe; Dofáa dosolre
 +
* Elles peuvent; They (feminine) can; Dofáa falare
 +
* Elles veulent; They (feminine) want; Dofáa fasifa
 +
==== Present subjunctive ====
 +
* Que je croie; That I believe*; Mire dore dosolre
 +
* Que je puisse; That I can/am able to*; Mire dore falare
 +
* Que je veuille; That I want*; Mire dore fasifa
 +
==== Imperfect past (dodo) ====
 +
English usually achieves a similar tense to the French imperfect tense by using the past progressive or past continuous; such as "was doing" or "were doing".
 +
* Je croyais; I believed; Dore dodo dosolre
 +
* Je pouvais; I could; Dore dodo falare
 +
* Je voulais; I wanted; Dore dodo fasifa
 +
==== Imperfect subjunctive (dodo) ====
 +
* Que je crusse; That I believed*; Mire dore dodo dosolre
 +
* Que je pusse; That I could*; Mire dore dodo falare
 +
* Que je voulusse; That I wanted*; Mire dore dodo fasifa
 +
==== Definite past, past historic, simple past or preterite (rere) ====
 +
* Je crus; I believed; Dore rere dosolre
 +
* Je pus; I could; Dore rere falare
 +
* Je voulus; I wanted; Dore rere fasifa
 +
==== Indefinite or compound past (rere) ====
 +
* J'ai cru, j'avais cru; I have believed, I had believed; Dore famisol/faremi (rere?) dosolre
 +
* J'ai pu, j'avais pu; I could have, I had (been) able to; Dore famisol/faremi (rere?) falare
 +
* J'ai voulu, j'avais voulu; I have wanted, I had wanted; Dore famisol/faremi (rere?) fasifa
 +
==== Past and pluperfect subjunctive (rere) ====
 +
* Que j'eusse cru; That I have believed*; Mire dore rere dosolre
 +
* Que j'eusse pu; That I could have*; Mire dore rere falare
 +
* Que j'eusse voulu; That I have wanted*; Mire dore rere fasifa
 +
==== Future (mimi) ====
 +
* Je croirai; I (will) believe; Dore mimi dosolre
 +
* Je pourrai; I (will) be able to; Dore mimi falare
 +
* Je voudrai; I (will) want; Dore mimi fasifa
 +
==== Future anterior or perfect (mimi) ====
 +
* J'aurai cru; I (will) have believed; Dore famisol/faremi mimi dosolre
 +
* J'aurai pu; I (will) have (been) able to; Dore famisol/faremi mimi falare
 +
* J'aurai voulu; I (will) have wanted; Dore famisol/faremi mimi fasifa
 +
==== Conditional (fafa) ====
 +
* Je croirais; I (would/might) believe; Dore fafa dosolre
 +
* Je pourrais; I (would/might) (be) able to; Dore fafa falare
 +
* Je voudrais; I (would/might) want; Dore fafa fasifa
 +
==== Conditional past (fafa) ====
 +
* J'aurais cru; I (would/might) have believed; Dore famisol/faremi fafa dosolre
 +
==== Past anterior or perfect (fafa) ====
 +
This tense is only used in formal written French. It is equivalent to the past perfect or pluperfect tense.<ref>https://www.lawlessfrench.com/grammar/past-anterior/</ref>
 +
* J'eus pu; I (would/might) have (been) able to; Dore famisol/faremi fafa falare
 +
==== Second form of the conditional past (fafa) ====
 +
This tense is only used in formal written French. It is equivalent to the conditional perfect tense.<ref>https://www.lawlessfrench.com/grammar/conditional-perfect-2/</ref>
 +
* J'eusse voulu; I (would/might) have believed; Dore famisol/faremi fafa fasifa
 +
==== Imperative (solsol) ====
 +
* Croyons; (We/us) believe; Solsol dosolre
 +
* Croyez; (You all [plural]) believe; Solsol dósolre
 +
* Sachons pouvoir; (We/us) know we're able; Solsol falare
 +
* Sachez pouvoir; (You all [plural]) know you're able; Solsol fálare
 +
* Sachons vouloir; (We/us) know to ask/demand; Solsol fasifa
 +
* Saches vouloir; (You all [plural]) know to ask/demand; Solsol fásifa
 +
==== Present participle (lala) ====
 +
* Croyant; Believing; Lala dosolre
 +
* Pouvant; Able; Lala falare
 +
* Voulant; Wanting; Lala fasifa
 +
==== Past (lala) ====
 +
* Ayant cru; Having believed; Famisol/faremi lala dasolre
 +
* Ayant pu; Having (been) able; Famisol/faremi lala falare
 +
* Ayant voulu; Having wanted; Famisol/faremi lala fasifa
 +
==== Past participle (sisi) ====
 +
* Cru; Believed; Sisi dosolre
 +
* Pu; (Was) able; Sisi falare
 +
* Voulu; Wanted; Sisi fasifa
 +
=== Longer sentences ===
 +
* Toutes nos actions doivent '''tendre à la gloire de''' Dieu; All our actions must '''tend to the glory of''' God; Sire resól fásolfa dosisol '''domisire sôlsisolsi''' Domisol
 +
* C'est sagesse '''à''' vous; It is wisdom '''to''' you; Fami dôfamisol '''fa''' domi
 +
* Mandat '''à''' quinze jours '''de''' vue; An order '''for''' fifteen days '''of''' sight*; Sîmimire '''fa''' mifafa dóremi '''lasi''' dômiremi
 +
 
 +
== References ==
 +
<references>
 +
</references>

Latest revision as of 22:54, 15 January 2020

Théorie et Pratique de la Langue Universelle[edit]

English translations followed by an asterisk need to be checked by a native of French.

Masculine and feminine, singular and plural[edit]

Masculine singular[edit]

  • L'homme charitable; The charitable man; Dolâdo
  • L'homme bienfaisant; The beneficent man; Remîfa
  • L'homme dévoué; The devoted man; Mirêla

Masculine plural[edit]

  • Les hommes charitables; The charitable men; Doládo
  • Les hommes bienfaisants; The beneficent men; Remífa
  • Les hommes dévoués; The devoted men; Miréla

Feminine singular[edit]

  • La femme charitable; The charitable woman; Dolaado
  • La femme bienfaisante; The beneficent woman; Remiifa
  • La femme dévouée; The devoted woman; Mireela

Feminine plural[edit]

  • Les femmes charitables; The charitable women; Doláado
  • Les femmes bienfaisantes; The beneficent women; Remíifa
  • Les femmes dévouées; The devoted women; Miréela

Adjectives[edit]

  • L'habit noir; The black garment; Rêdofasi soldorêla
  • Les habits noirs; The black clothes; Rédofasi soldoréla
  • La robe blanche; The white dress; Rêdolasol laredôsol
  • Les robes blanches; The white dresses; Rédolasol laredósol

Short phrases[edit]

  • Les muets parlent; The mutes speak; Dolámido domilado
  • Les aveugles voient; The blind see; Mirémido domiremi
  • Les sourds entendent; The deaf hear; Sirémido domiresi

Verbs with their tenses and moods[edit]

Please note that in the original examples, the tenses and moods are represented by a single capitalised letter and is joined to the verb it modifies, rather than the full spelling of the solfege and having a written space between them. The "short-hand" version is not used here in order to be more clear.

For example: Dore Ddosolre and Dore dodo dosolre.

Active verbs use the auxiliary verb "famisol" (avoir/have) and passive verbs use the auxiliary verb "faremi" (être/be).

Present infinitive[edit]

These are not accompanied by any tense or mood particles.

  • Croire; To believe; Dosolre
  • Pouvoir; To be able; Falare
  • Vouloir; To want; Fasifa

Past infinitive[edit]

  • Avoir cru; To have believed; Famisol/faremi dosolre
  • Avoir pu; To have (been) able; Famisol/faremi falare
  • Avoir voulu; To have wanted; Famisol/faremi fasifa

Present indicative[edit]

  • Je crois; I believe; Dore dosolre
  • Je peux; I can; Dore falare
  • Je veux; I want; Dore fasifa
  • Tu crois; You believe; Domi dosolre
  • Tu peux; You can; Domi falare
  • Tu veux; You want; Dore fasifa
  • Il croit; He believes; Dofa dosolre
  • Il peut; He can; Dofa falare
  • Il veut; He wants; Dofa fasifa
  • Elle croit; She believes; Dofaa dosolre
  • Elle peut; She can; Dofaa falare
  • Elle veut; She wants; Dofaa fasifa
  • Nous croyons; We believe; Doré dosolre
  • Nous pouvons; We can; Doré falare
  • Nous voulons; We want; Doré fasifa
  • Vous croyez; You (plural) believe; Domí dosolre
  • Vous pouvez; You (plural) can; Domí falare
  • Vous voulez; You (plural) want; Domí fasifa
  • Ils croient; They (masculine) believe; Dofá dosolre
  • Ils peuvent; They (masculine) can; Dofá falare
  • Ils veulent; They (masculine) want; Dofá fasifa
  • Elles croient; They (feminine) believe; Dofáa dosolre
  • Elles peuvent; They (feminine) can; Dofáa falare
  • Elles veulent; They (feminine) want; Dofáa fasifa

Present subjunctive[edit]

  • Que je croie; That I believe*; Mire dore dosolre
  • Que je puisse; That I can/am able to*; Mire dore falare
  • Que je veuille; That I want*; Mire dore fasifa

Imperfect past (dodo)[edit]

English usually achieves a similar tense to the French imperfect tense by using the past progressive or past continuous; such as "was doing" or "were doing".

  • Je croyais; I believed; Dore dodo dosolre
  • Je pouvais; I could; Dore dodo falare
  • Je voulais; I wanted; Dore dodo fasifa

Imperfect subjunctive (dodo)[edit]

  • Que je crusse; That I believed*; Mire dore dodo dosolre
  • Que je pusse; That I could*; Mire dore dodo falare
  • Que je voulusse; That I wanted*; Mire dore dodo fasifa

Definite past, past historic, simple past or preterite (rere)[edit]

  • Je crus; I believed; Dore rere dosolre
  • Je pus; I could; Dore rere falare
  • Je voulus; I wanted; Dore rere fasifa

Indefinite or compound past (rere)[edit]

  • J'ai cru, j'avais cru; I have believed, I had believed; Dore famisol/faremi (rere?) dosolre
  • J'ai pu, j'avais pu; I could have, I had (been) able to; Dore famisol/faremi (rere?) falare
  • J'ai voulu, j'avais voulu; I have wanted, I had wanted; Dore famisol/faremi (rere?) fasifa

Past and pluperfect subjunctive (rere)[edit]

  • Que j'eusse cru; That I have believed*; Mire dore rere dosolre
  • Que j'eusse pu; That I could have*; Mire dore rere falare
  • Que j'eusse voulu; That I have wanted*; Mire dore rere fasifa

Future (mimi)[edit]

  • Je croirai; I (will) believe; Dore mimi dosolre
  • Je pourrai; I (will) be able to; Dore mimi falare
  • Je voudrai; I (will) want; Dore mimi fasifa

Future anterior or perfect (mimi)[edit]

  • J'aurai cru; I (will) have believed; Dore famisol/faremi mimi dosolre
  • J'aurai pu; I (will) have (been) able to; Dore famisol/faremi mimi falare
  • J'aurai voulu; I (will) have wanted; Dore famisol/faremi mimi fasifa

Conditional (fafa)[edit]

  • Je croirais; I (would/might) believe; Dore fafa dosolre
  • Je pourrais; I (would/might) (be) able to; Dore fafa falare
  • Je voudrais; I (would/might) want; Dore fafa fasifa

Conditional past (fafa)[edit]

  • J'aurais cru; I (would/might) have believed; Dore famisol/faremi fafa dosolre

Past anterior or perfect (fafa)[edit]

This tense is only used in formal written French. It is equivalent to the past perfect or pluperfect tense.[1]

  • J'eus pu; I (would/might) have (been) able to; Dore famisol/faremi fafa falare

Second form of the conditional past (fafa)[edit]

This tense is only used in formal written French. It is equivalent to the conditional perfect tense.[2]

  • J'eusse voulu; I (would/might) have believed; Dore famisol/faremi fafa fasifa

Imperative (solsol)[edit]

  • Croyons; (We/us) believe; Solsol dosolre
  • Croyez; (You all [plural]) believe; Solsol dósolre
  • Sachons pouvoir; (We/us) know we're able; Solsol falare
  • Sachez pouvoir; (You all [plural]) know you're able; Solsol fálare
  • Sachons vouloir; (We/us) know to ask/demand; Solsol fasifa
  • Saches vouloir; (You all [plural]) know to ask/demand; Solsol fásifa

Present participle (lala)[edit]

  • Croyant; Believing; Lala dosolre
  • Pouvant; Able; Lala falare
  • Voulant; Wanting; Lala fasifa

Past (lala)[edit]

  • Ayant cru; Having believed; Famisol/faremi lala dasolre
  • Ayant pu; Having (been) able; Famisol/faremi lala falare
  • Ayant voulu; Having wanted; Famisol/faremi lala fasifa

Past participle (sisi)[edit]

  • Cru; Believed; Sisi dosolre
  • Pu; (Was) able; Sisi falare
  • Voulu; Wanted; Sisi fasifa

Longer sentences[edit]

  • Toutes nos actions doivent tendre à la gloire de Dieu; All our actions must tend to the glory of God; Sire resól fásolfa dosisol domisire sôlsisolsi Domisol
  • C'est sagesse à vous; It is wisdom to you; Fami dôfamisol fa domi
  • Mandat à quinze jours de vue; An order for fifteen days of sight*; Sîmimire fa mifafa dóremi lasi dômiremi

References[edit]

  1. https://www.lawlessfrench.com/grammar/past-anterior/
  2. https://www.lawlessfrench.com/grammar/conditional-perfect-2/