Official examples

From Sidosi Wiki
Jump to: navigation, search


Théorie et Pratique de la Langue Universelle[edit]

English translations followed by an asterisk need to be checked by a native of French.

Masculine and feminine, singular and plural[edit]

Masculine singular[edit]

  • L'homme charitable; The charitable man; Dolâdo
  • L'homme bienfaisant; The beneficent man; Remîfa
  • L'homme dévoué; The devoted man; Mirêla

Masculine plural[edit]

  • Les hommes charitables; The charitable men; Doládo
  • Les hommes bienfaisants; The beneficent men; Remífa
  • Les hommes dévoués; The devoted men; Miréla

Feminine singular[edit]

  • La femme charitable; The charitable woman; Dolaado
  • La femme bienfaisante; The beneficent woman; Remiifa
  • La femme dévouée; The devoted woman; Mireela

Feminine plural[edit]

  • Les femmes charitables; The charitable women; Doláado
  • Les femmes bienfaisantes; The beneficent women; Remíifa
  • Les femmes dévouées; The devoted women; Miréela


  • L'habit noir; The black garment; Rêdofasi soldorêla
  • Les habits noirs; The black clothes; Rédofasi soldoréla
  • La robe blanche; The white dress; Rêdolasol laredôsol
  • Les robes blanches; The white dresses; Rédolasol laredósol

Short phrases[edit]

  • Les muets parlent; The mutes speak; Dolámido domilado
  • Les aveugles voient; The blind see; Mirémido domiremi
  • Les sourds entendent; The deaf hear; Sirémido domiresi

Verbs with their tenses and moods[edit]

Please note that in the original examples, the tenses and moods are represented by a single capitalised letter and is joined to the verb it modifies, rather than the full spelling of the solfege and having a written space between them. The "short-hand" version is not used here in order to be more clear.

For example: Dore Ddosolre and Dore dodo dosolre.

Active verbs use the auxiliary verb "famisol" (avoir/have) and passive verbs use the auxiliary verb "faremi" (être/be).

Present infinitive[edit]

These are not accompanied by any tense or mood particles.

  • Croire; To believe; Dosolre
  • Pouvoir; To be able; Falare
  • Vouloir; To want; Fasifa

Past infinitive[edit]

  • Avoir cru; To have believed; Famisol/faremi dosolre
  • Avoir pu; To have (been) able; Famisol/faremi falare
  • Avoir voulu; To have wanted; Famisol/faremi fasifa

Present indicative[edit]

  • Je crois; I believe; Dore dosolre
  • Je peux; I can; Dore falare
  • Je veux; I want; Dore fasifa
  • Tu crois; You believe; Domi dosolre
  • Tu peux; You can; Domi falare
  • Tu veux; You want; Dore fasifa
  • Il croit; He believes; Dofa dosolre
  • Il peut; He can; Dofa falare
  • Il veut; He wants; Dofa fasifa
  • Elle croit; She believes; Dofaa dosolre
  • Elle peut; She can; Dofaa falare
  • Elle veut; She wants; Dofaa fasifa
  • Nous croyons; We believe; Doré dosolre
  • Nous pouvons; We can; Doré falare
  • Nous voulons; We want; Doré fasifa
  • Vous croyez; You (plural) believe; Domí dosolre
  • Vous pouvez; You (plural) can; Domí falare
  • Vous voulez; You (plural) want; Domí fasifa
  • Ils croient; They (masculine) believe; Dofá dosolre
  • Ils peuvent; They (masculine) can; Dofá falare
  • Ils veulent; They (masculine) want; Dofá fasifa
  • Elles croient; They (feminine) believe; Dofáa dosolre
  • Elles peuvent; They (feminine) can; Dofáa falare
  • Elles veulent; They (feminine) want; Dofáa fasifa

Present subjunctive[edit]

  • Que je croie; That I believe*; Mire dore dosolre
  • Que je puisse; That I can/am able to*; Mire dore falare
  • Que je veuille; That I want*; Mire dore fasifa

Imperfect past (dodo)[edit]

English usually achieves a similar tense to the French imperfect tense by using the past progressive or past continuous; such as "was doing" or "were doing".

  • Je croyais; I believed; Dore dodo dosolre
  • Je pouvais; I could; Dore dodo falare
  • Je voulais; I wanted; Dore dodo fasifa
  • Bulleted list item

Imperfect subjunctive (dodo)[edit]

  • Que je crusse; That had I believed*; Mire dore dodo dosolre
  • Que je pusse; That I could have*; Mire dore dodo falare
  • Que je voulusse; That I had wanted*; Mire dore dodo fasifa

Definite past, past historic, simple past or preterite (rere)[edit]

  • Je crus; I believed; Dore rere dosolre
  • Je pus; I could; Dore rere falare
  • Je voulus; I wanted; Dore rere fasifa

Indefinite or compound past (rere)[edit]

  • J'ai cru, j'avais cru; I have believed, I had believed; Dore famisol/faremi (rere?) dosolre
  • J'ai pu, j'avais pu; I could have, I had (been) able to; Dore famisol/faremi (rere?) falare
  • J'ai voulu, j'avais voulu; I have wanted, I had wanted; Dore famisol/faremi (rere?) fasifa

Past and pluperfect subjunctive (rere)[edit]

  • Que j'eusse cru; That I have believed*; Mire dore rere dosolre
  • Que j'eusse pu; That I could have*; Mire dore rere falare
  • Que j'eusse voulu; That I have wanted*; Mire dore rere fasifa

Future (mimi)[edit]

  • Je croirai; I (will) believe; Dore mimi dosolre
  • Je pourrai; I (will) be able to; Dore mimi falare
  • Je voudrai; I (will) want; Dore mimi fasifa

Future anterior or perfect (mimi)[edit]

  • J'aurai cru; I (will) have believed; Dore famisol/faremi mimi dosolre
  • J'aurai pu; I (will) have (been) able to; Dore famisol/faremi mimi falare
  • J'aurai voulu; I (will) have wanted; Dore famisol/faremi mimi fasifa

Conditional (fafa)[edit]

  • Je croirais; I (would/might) believe; Dore fafa dosolre
  • Je pourrais; I (would/might) (be) able to; Dore fafa falare
  • Je voudrais; I (would/might) want; Dore fafa fasifa

Conditional past (fafa)[edit]

  • J'aurais cru; I (would/might) have believed; Dore famisol/faremi fafa dosolre

Past anterior or perfect (fafa)[edit]

This tense is only used in formal written French. It is equivalent to the past perfect or pluperfect tense.[1]

  • J'eus pu; I (would/might) have (been) able to; Dore famisol/faremi fafa falare

Second form of the conditional past (fafa)[edit]

This tense is only used in formal written French. It is equivalent to the conditional perfect tense.[2]

  • J'eusse voulu; I (would/might) have believed; Dore famisol/faremi fafa fasifa

Imperative (solsol)[edit]

  • Croyons; (We/us) believe; Solsol dosolre
  • Croyez; (You all [plural]) believe; Solsol dósolre
  • Sachons pouvoir; (We/us) know we're able; Solsol falare
  • Sachez pouvoir; (You all [plural]) know you're able; Solsol fálare
  • Sachons vouloir; (We/us) know to ask/demand; Solsol fasifa
  • Saches vouloir; (You all [plural]) know to ask/demand; Solsol fásifa

Present participle (lala)[edit]

  • Croyant; Believing; Lala dosolre
  • Pouvant; Able; Lala falare
  • Voulant; Wanting; Lala fasifa

Perfect participle (lala)[edit]

  • Ayant cru; Having believed; Famisol/faremi lala dasolre
  • Ayant pu; Having (been) able; Famisol/faremi lala falare
  • Ayant voulu; Having wanted; Famisol/faremi lala fasifa

Past participle (sisi)[edit]

  • Cru; Believed; Sisi dosolre
  • Pu; (Was) able; Sisi falare
  • Voulu; Wanted; Sisi fasifa

Longer sentences[edit]

Not categorised[edit]

  • Sentence 1
    • Toutes nos actions doivent tendre à la gloire de Dieu
    • All our actions must tend to the glory of God
    • Sire resól fásolfa dosisol domisire sôlsisolsi Domisol
  • Sentence 2
    • C'est sagesse à vous
    • It is wisdom to you
    • Fami dôfamisol fa domi
  • Sentence 3
    • Mandat à quinze jours de vue
    • An order for fifteen days of sight*
    • Sîmimire fa mifafa dóremi lasi dômiremi

Two-syllable words[edit]

  • Sentence 1 ("1re Famille")


 Speaker 1: Non, Monsieur, non, Madame. Et Mr, et Mme. Ou le jeune homme, ou la jeune fille, à ces Messieurs, à ces dames, à ces jeunes filles. Si les dames et les jeunes filles, les Messieurs et les jeunes gens sont là, dites-le moi.
 Speaker 2: Oui, Monsieur.


 Speaker 1: Do, Sisol, do, Sisool. Re sisol, re sisool. Mi sila, mi silaa, fa famí sisól, fa famíi sisóol, fa famíi siláa. Sol láa sisóol re siláa, lá Sisól re silá faremi lamî, domilado dore fami.
 Speaker 2: Si, Sisol.


 Speaker 1: No, Sir, no, Madam. And Mr and Miss. Or young man, or young girl, to those misters, to those misses, to those girls. If the ladies and the young girls, the Misters and the young people are present, tell me.
 Speaker 2: Yes, Sir.
  • Sentence 2 ("2e Famille")


 Speaker 1: J'étudie la langue universelle, et toi, l'étudies-tu? Oui, et avec plaisir. Et ce jeune homme apprend-il la langue universelle? Oui, il l'étudie tous les jours; il progresse beaucoup, et il l'apprend avec facilité. Et sa sœur, faitèelle des progrès? Beaucoup moins, elle n'étude jamais, elle se dit qu'elle a le temps.
 Speaker 2: Quelqu'un est là, Mr.
 Speaker 1: Faites entrer.
 Speaker 2: Voici une autre personne.


 Speaker 1: Dore sidosol sôlresol redoremi, re domi, sidosol domi fami? Si, re mifadǒ. Re fami sila sidosi dofa sôlresol redoremi? Si, dofa sidosol famî doremi; dofa sidola fasi, re sidosi famî similǎ. Re refaa resiimire sidola dofaa? Fasi siffa, dofaa lasol sidosol; dofaa dosol domilado mire dofaa doredo.
 Speaker 2: Dola lami sisol.
 Speaker 1: Fasola dosoldosol.
 Speaker 2: Mila dosî.


  • Sentence 3 ("3e, 4e, 5e, 6e, 7e & 8e Famille")


 Speaker 1: Donne-moi mon livre.
 Speaker 2: Le voici.
 Speaker 1: As-tu le tien?
 Speaker 2: Oui.
 Speaker 1: A-t-il sa grammaire?
 Speaker 2: Non.
 Speaker 1: Notre papier ne vaut rien; le votre est meilleur. Leur couteau à papier est-il bon?
 Speaker 2: Très bon, le voici.
 Speaker 1: Voici également des plumes, des porte-plumes et de l'encre, pour les dames et les jeunes filles dont je t'ai parlé hier.
 Speaker 3: Madame?
 Speaker 1: Qu'est-ce que c'est?
 Speaker 3: Voici plusieurs personnes qui désirent vous parler.
 Speaker 1: C'est bien.


 Speaker 1: Remila dore redo ladosol.
 Speaker 2: Mila.
 Speaker 1: Famisol domi remi?
 Speaker 2: Si.
 Speaker 1: Famisol dofa refa siredo?
 Speaker 2: Do.
 Speaker 1: Resol lafado lafa; rela falla. Resi refasisol-lafado fala fami?
 Speaker 2: Fasi fala, mîla.
 Speaker 1: Mila sidǒ lámifa, lamifáa re lâmila, mido sisóol re siláa mifa dore rere domilado domi solrere.
 Speaker 3: Sisool?
 Speaker 1: Fado?
 Speaker 3: Mila dolá mire mifala domilado domi.
 Speaker 1: Fami misol.


Creation and the universe; seasons, months and the division of time[edit]

  • Family 1 - dodore
    • Dieu créa l'univers, le ciel, les astres, la lumière, la terre, les éléments, les êtres animés et prescrivit à la nature de faire les saisons: l'hiver, le printemps, l'été et l'automne.
    • <EN pending>
    • Domisol rere solsifasol dômido, sîlala, sírere, lâlare, dôdore, mídoremi, domído re rere fafaredo fâdoredo lasi fasola dódomi: dôdofa, dôdosol, dôdola re dôdosi.
  • Family 2 - dorere
    • Aux jours créés par Dieu succédèrent les semaines, et les semaines firent les mois que les hommes applèrent: janvier, février, mars, avril, mai, juin.
    • <EN pending>
    • Fá dóremi solsifásol domisol rere faredomi dórefa, re dórefa rere fasola dóresol mire domífado rere resisolre: Dorere, domimi, dofafa, dosolsol, dolala, dosisi.
  • Family 1 - reredo
    • Juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre, et ces douze mois formèrent une année.
    • <EN pending>
    • Reredo, reremi, rerefa, reresol, rerela, reresi, re fami mimisi dóresol rere fasola dôrela.
  • Family 2 - redodo
    • Plus tard les hommes inventèrent la science du calcul, et comptèrent ainsi: un, deux, trois, quatre, cinq, six, le sixième, six fois.
    • <EN pending>
    • Dosimimǐ domifado rere solsifasol sôlasire lârelami, re larelare sidǒ: redodo, remimi, refafa, resolsol, relala, resisi, resîsi, resisii.
  • Family 1 - mimido
    • Sept, huit, neuf, dix, onze, douze, le douzième, douzièmement, douze fois, une douzaine, une douzaine et demie.
    • <EN pending>
    • Mimido, mimire, mimifa, mimisol, mimila, mimisi, mimîsi, mimisǐ, mimisii, mīmisi(<), mīmisi(<) lafarela.

Numbers; cardinal, ordinal, fractional, collective and multiples[edit]

Please note that Modern Solresol removes the French inconsistencies with the numbers seventy and ninety. Thus the 'fadodo' section won't be correct.

  • Family 2 - midodo
    • Treize, le treizième, quatorze, le quatorzième, quinze, le quinzième, seize, le seizième, dix-sept, le dix-septième, dix-huit, le dix-huitième, dix-huitièmement, dix-huit fois.
    • Thirteen, the thirteenth, fourteen, the fourteenth, fifteen, the fifteenth, sixteen, the sixteenth, seventeen, the seventeenth, eighteen, the eighteenth, eighteenthly, eighteen times.
    • Midodo, midôdo, mirere, mirêre, mifafa, mifâfa, misolsol, misôlsol, milala, milâla, misisi, misîsi, misisǐ, misisii.
  • Family 1 - fafado
    • Dix-neuf, le dix-neuvième, vingt, le vingtième, vingt et un, vingt-deux, trente, quarante, cinquante, soixante, soixante-trois, soixante-quatre, soixante-cinq, soixante-six fois, &.
    • Nineteen, the nineteenth, twenty, the twentieth, twenty-one, twenty-two, thirty, forty, fifty, sixty, sixty-three, sixty-four, sixty-five, sixty-six times, etc.
    • Fafado, fafâdo, fafare, fafâre, fafare-redodo, fafare-remimi, fafami, fafasol, fafala, fafasi, fafasi-refafa, fafasi-resolsol, fafasi-relala, fafasi-resisii, &.
  • Family 2 - fadodo
    • Quatre-vingts, cent, mille, million, milliard, trillion. Le quart de, le tiers de, les trois septièmes de, les quatre neuvièmes de, le double de, le triple de, le quadruple de, le sextuple de, &.
    • Eighty, one-hundred, one-thousand, one-million, one-billion, one-trillion. A quarter of, a third of, three-sevenths of, four-ninths of, a double of, a triple of, a quadruple of, a sixfold of, etc.
    • Fadodo, farere, famimi, fasolsol, falala, fasisi. Lâfarefa, lâfaresol, réfafa mimído, résolsol mimífa, remimmi, refaffa, resolssol, resissi, &.
  • Family 1 - solsoldo
    • Les chiffres servirent à tout calculer, et les sept jours de la semaine furent nommés: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche.
    • <EN>
    • Lárelafa rere fasolmifa larelami sirĕ, re mimido dóremi dôrefa rere faremi resisolre: solsoldo, solsolre, solsolmi, solsolfa, solsola, solsolsi re soldodo.
  • Family 2 - soldodo
    • Dimanche est passé, aujourd'hui est venu, demain viendra-t-il? Si les heures et les minutes sonnent pour l'humanité, les entendrons-nous après-demain?
    • <EN>
    • Soldodo faremi solrerê, solmimi faremi dosolfala, solfafa mimi dosolfala-dofa? Sol sólala re sólsisi relamisi mido dômifado, mimi domiresi doré fámi solfafaa?

Sky, time and stars[edit]

  • Family 1 - lalado
    • L'aurore annonce la lumière du jour, ce reflet du soleil, météore admirable apparaissant le matin pour disparaître le soir et faire place à l'astre des nuits.
    • <EN>
    • Lâlado solsilasi lâlare, fami sôlafami sifafa, lalami dofami lala dosolfasol lâlafa mido solfasoldo lâlasol re solfala sîrere lálasi.
  • Family 2 - ladodo
    • Le temps est brumeux et humide, hier il grêlait, aujourd'hui il neige, il fait froid, demain il fera très froid.
    • <EN>
    • Lâdodo faremi larerê re lamimî, solrere dodo lafafa, solmimi lasolsol, lasisi, solfafa fasi mimi lasisi.
  • Family 1 - sisido
    • Il pleut, le vent chasse les nuages, les éclairs annoncent l'orage; il fait très chaud ce soir, il fait une chaleur étouffante.
    • <EN>
    • Sisido, sîsire farefala sísimi, sísifa solsilasi sîsisol; fasi sisila fami lalasol, sisila fasi.
  • Family 2 - sidodo
    • Ce soir, dans l'atmosphère, les astres et la lune reflètent leur clarté, et demain le soleil rayonnera et le ciel sera radieux.
    • <EN>
    • Fami lalasol, sidodǒ, sírere re sîmimi solafami resi lalare, re solfafa sîfafa mimi sisolsol re sîlala mimi faremi sisolsôl.

Religious ideas (do)[edit]

  • Family 1 - doredo
    • Après avoir tout créé, Dieu fit le temps les jours, les semaines, les mois, les années et les siècles.
    • <EN>
    • Faredomǐ sirĕ (faremi/famisol) sōlsifasol domisol rere fasola dôredo, dóremi, dórefa, dóresol, dórela, re dóresi.
  • Family 2 - domido
    • L'univers proclame la bonté infinie de la Providence, ce regard de Dieu qui, de l'éternité, veille sur nos ames immortelles.
    • <EN>
    • Dômido similasi dôfalare domire lasi dômifa, fami mîsolmisol domisol mirê lasi dômila, dolasisi resól domísi.
  • Family 3 - dofado
    • La majesté suprême et la magnificence des œuvres prodigieuses de Dieu, nous portent à l'adoration.
    • <EN>
    • Dôfado dofare re dôfami dófasol dofala lasi domisol, sisolre dôfasi doré.
  • Family 4 - dosoldo
    • Prier Dieu, croire en lui, en Notre Seigneur Jésus-Christ et à la sainte Vierge, est la piété qui sancitifie.
    • <EN>
    • Dosoldo, dosolre, solre resol dosolmi re fa Dosôlfa, faremi dôsola mire dosolsi.
  • Family 5 - dolado
    • L'homme charitable et le philanthrope, loin de mépriser les coupables, ont pitié de ceux qui sont inexcusables, avec une incomparable bonté.
    • <EN>
    • Dolâdo re dolâre, mifafami dolami resólfado, dolafa fami miré dolasol dofalarĕ dolasi.
  • Family 6 - dosido
    • Aider son prochain; le maintenir dans le bien; évangéliser les infidèles, c'est accomplir son devoir noblement, et chrétiennement.
    • <EN>
    • Dosido refa dola; dosire dofa solre mîsol; dodosolmi dosími, fami faremi dosifa refa dôsisol dosilâ re dodosolǎ.

Philosophical ideas (re)[edit]

  • Family 1 - redore
    • La philosophie loin d'être incompatible avec la morale et le mœurs, a des proverbes qui l'honorent.
    • <EN>
    • Rêdore mifafami redomi rêdofa re rédosol, famisol rédola míre redosi dofa.
  • Family 2 - remido
    • Il est impossible de limiter le mérite: semblable à la bienfaisance il fait l'aumône, aime à donner, et demeure inexplicable.
    • <EN>
    • Relafa remido rêmire: sidǒ rêmifa dofa remisol, milasol fa remila, re remisi.
  • Family 3 - refado
    • Aux notabilités les dignités ne sauraient déplaire; ineffaçables pour elles, sont les priviléges auxquels elles ont droit.
    • <EN>
    • Fá refádo réfare do falare refami; refasol mido dofá, faremi réfama fá mire dofá refasi.
  • Family 4 - resoldo
    • Douter de Dieu quelle erreur ! c'est plus qu'une hérésie, c'est presque l'athéisme et le matérialisme décourageants.
    • <EN>
    • Resoldo mire rêsolre ! fami faremi fassi rêsolmi, fami faremi midorere rêsolfa re rêsola resolsí.
  • Family 5 - relado
    • Le misanthrope, toujours contrarié, se méfie, juge tout impossible, est intolérant, et déplore toute chose.
    • The misanthropist, always upset, is suspicious, judges everything impossible, is intolerant, and deplores all things.
    • Relâdo, sola relare, relami, sisisolmi sirĕ relafa, relasol, re relasi sîre.
  • Family 6 - resido
    • Le misanthrope maltraite le prochain, et sa mauvaise humeur, loin d'être de courte durée, le rend triste et ennuyé de tout et de tous.
    • The misanthropist mistreats the next, and his bad temper, far from being short-lived, makes him sad and annoyed at everything and everyone.
    • Relâdo resido dola, re refa rêsire, mifafami resimĭ, fasola resifa resisôl re resilâ dofa lasi sîre re siré.

Affectionate feelings (mi)[edit]

  • Family 1 - midore
    • La sympathie est une attraction, une préférence involontaire qui, à l'exemple de la Trinité, nous unit réciproquement par une sainte amitié.
    • <EN>
    • Mîdore faremi mîdomi, midofa, do fasifâ mîre, fa sôldofa mîdosol, mirela doré midolǎ lare mîdosi, dosolsi.
  • Family 2 - miredo
    • S'entr'aimer, c'est être chers les uns aux autres par la tendresse, la reconnaissance et le dévouement qui, seuls, peuvent lier les cœurs.
    • <EN>
    • Miredo, fami faremi miremi midolá lare mîrefa, mîresol re mîrela mire, mireréfa, falare miresi dófalafa.
  • Family 3 - mifado
    • Les plaisirs de l'ame plaisent toujours; nous soupirons après, ils nous élèvent et nous font désirer la perfectibilité de ceux qui semblent incorrigibles.
    • <EN>
    • Mifado mîdoredo mifare sola, doré mifami faredomǐ, dofá mifasol doré re fasola doré mifala sôlrefasi famí mire misidofa mifasí.
  • Family 4 - misoldo
    • Le Saint-Esprit nous donne la grâce de Dieu, la douceur et la bienveillance: rien ne les égale, l'amabilité véritable en découle.
    • <EN>
    • Misôldo remila doré mîsolre, mîsolmi re mîsolfa: lâdo misola dofá, mîsolsi dofasolsi faremila famî.
  • Family 5 - milado
    • De l'estime nait la confiance; de la passion l'idolâtrie; si l'on aime les objets l'on ne peut aimer d'amour que les personnes.
    • <EN>
    • Lasi mîlado doredore mîlare; lasi mîlami mîlafa; sol dola milasol rélasola dola falare milasi mirerefǎ dolá.
  • Family 6 - misido
    • Leur fidélité ayant été durable, les fiancés se marient avec un bonheur, qui surpasse toutes les jouissances d'ici-bas.
    • Their faithfulness having been lasting, the engaged couple get married with a happiness, that surpasses all the pleasures here below.
    • Resi mîsido famisol lala fāremi(<) misire, misimi misifa misisǒl, mîre solmidosi síre mísila dodorě.

Actions and thoughts (fa)[edit]

  • Family 1 - fadore
    • Il n'appartient qu'à un être immoral d'écrire des lettres sans date, sans signature, portant le cachet d'autrui, et terminées par des insinuations perfides.
    • <EN>
    • Mirerefǎ fadôre lamire fádomi ladǒ fâdofa, ladǒ fâdosol, lala famisi fâdola dola, re fadosí dósolsimi mifalare.
  • Family 2 - faredo
    • L'adresse est écrite, allez en allongeant de pas, à la poste aux lettres qui ne tolère pas l'inexactitude.
    • <EN>
    • Fâredo faremi lamire, farefa, lala faresol rêmiredo farelǎ mire do solare fâresi.
  • Family 3 - famido
    • Ne pas affranchir cette lettre serait nuisible, timbrez-la, et il y aura un facteur pour la porter.
    • <EN>
    • Do famido fami fadomi fafa famire, famifa fami, re mimi famisol famîla mido famisi fami.
  • Family 4 - fasoldo
    • L'on pourrait peut-être susciter l'athéisme, dans un esprit faible, mais non le déisme, par la malveillance, par une conduite méprisable, et par des faits odieux préparés dans l'ombre.
    • <EN>
    • Dola fafa falare mirelala fasoldo rêsolfa, solre dômisola sifamido, soldo do fâsolre, lare fâsolmi, lare fâsolfa mifalado, re fásola mifasolsi fasolsi resoldofǎ.
  • Family 5 - falado
    • Il faudrait pouvoir trouver le moyen de ne jamais comprendre défavorablement les tendances de chacun.
    • <EN>
    • Fafa falado falare relasolmi fâlami lasol falafa falasǒl fálasi sirê.
  • Family 6 - fasido
    • Ne faites pas de démarches relatives au divorce, si vous ne voulez faire verser des larmes à ceux que vous y auriez décidés.
    • <EN>
    • Fasido fásire solfalafa fâsimi, sol domi do fasifa fasola fasisol fa famí mire domi fafa (faremi/famisol) fāsila(<) famî.

Actions, thoughts (sol)[edit]

  • Family 1 - soldore
    • En copiant ce maître, tu as mal imité ses modèles; mais en traduisant cet ouvrage, tu as commenté selon la tradition.
    • <EN>
    • Lala soldore fami soldômila, domi famisol solmǐ soldomi refá sóldofa; soldo lala soldosol fami rêsolsisol, domi rere soldola soldosǐ.
  • Family 2 - solredo
    • Sous entendre ou retrancher l'idée d'ingratitude serait abréger une langue, en faisant un dictionnaire incomplet et irrégulier.
    • <EN>
    • Solredo mi fadolado sôlsimire sôlremi fafa faremi solrefa sôlresol, lala fasola sôlrela do lafarêsi re solresǐ.
  • Family 3 - solmido
    • Les difficultés diaboliques des verbes, des articles, des pronoms & s'effacent de le notre souvenir par leurs complications.
    • <EN>
    • Lámisi solmido lasí sólmire, sólmifa, sólmisol & solfare resol sôlmila lare resí sólmisi.
  • Family 4 - solfado
    • Rester neutre c'est s'effacer sans s'abaisser: s'intimider peut-être, et laisser discuter toute chose sans impatience.
    • <EN>
    • Solfado fami faremi solfare ladǒ dosol solfami: solfasol mirelala, re solfala milasolfa sîre ladǒ sôlfasi.
  • Family 5 - solado
    • En excusant facilement les torts, on les tolère, les pardonne, les favorise et l'on permet, non de monter au bien, mais de descendre au mal.
    • <EN>
    • Lala solado similǎ mírelado, dola solare, solami solafa dofá re dola solasol, do lasi solasi fa mîsol, soldo lasi solasol fa sôlmi.
  • Family 6 - solsido
    • Parfois nous courons joyeusement au malheur qui rit ou sourit de nos gambades.
    • <EN>
    • Miladofǎ doré solsido solsirě fa sǒlsimi mire solsifa mi solsisol lasi resól sólsila.

Schools, students (la)[edit]

  • Family 1 - ladore
    • Dans les institutions les élèves lisent les livres prescrits, mais pour eux les préfaces sont en décadence.
    • <EN>
    • Solre ládore ladómi ladofa ládosol resolremi, soldo mido dofá ládola ladosi.
  • Family 2 - laredo
    • L'alphabet étant appris, ils épellent des syllabes, et la leçon forme des phrases lues souvent sans attention.
    • <EN>
    • Lâredo (faremi/famisol) lala sīdosi(<), dofá laremi lárefa, re lâresol sirelasi lárela ladofá mimilado laresî.
  • Family 3 - lamido
    • Passagèrement les élèves veulent ecrire, mais leurs plumes oublieuses retournent à l'encre difficilement.
    • <EN>
    • Lamidǒ ladómi fasifa lamire, soldo resí lámifa lamisol mídosifa lâmila lamisǐ.
  • Family 4 - lafado
    • Le papier dont les feuilles forment un cahier offre un manuscrit dont le texte donne l'idée du sujet.
    • <EN>
    • Lâfado mifa láfare fasola lâfami larefare lâfasol mifa lâfala simire lâfasi.
  • Family 5 - lasoldo
    • L'impie crayonne inégalement la morale, et cherche à défaire l'alignement tracé par les hommes pieux.
    • <EN>
    • Lasôldo lasolre lasolmǐ rédofa, re lamifare fa lasolfa lâsola lasolsî dosolá.
  • Family 6 - lasido
    • Sans dignité quelques-uns s'amusent, mais les peines qui en résultent, devraient les faire hésiter, car le pensum hérissé de points et virgules les attend.
    • <EN>
    • Lasidǒ milálafa lasire, soldo lásimi mire lamisifa fami, fafa falado fasola lasifa dofá, solfa sifamii fasi lamisî lare lasisól re lasilá dofadore dofá.

Students, studies (si)[edit]

  • Family 1 - sidore
    • Ne déshonorons jamais nos ennemis; mais commençons à nous étudier et à nous connaître, progressons dans le bien, et apprenons à fuir le mal.
    • <EN>
    • Lasol solsol sidore resól sidómi; soldo solsol sidofa fa sidosol re fa dofadofa dosol, solsol sidola solre mîsol, re solsol sidosi fa siladofa sôlmi.
  • Family 2 - siredo
    • La grammaire et l'orthographe des langues exigent l'exactitude, la régularité, l'attention et la contention d'esprit.
    • <EN>
    • Sîredo re sîremi sólresol mifadomi sîrefa, sîresol, sîrela re sîresi.
  • Family 3 - simido
    • Les nuances des idées bien définies rendent la signification d'une pensée simple, facile, et claire.
    • <EN>
    • Símido sólsimire misǒl simiré, fasola sîmifa sôlsimisol simisol, similâ, re simisî.
  • Family 4 - sifado
    • Dans les dictées les fautes corrigées patiemment par le répétiteur n'en sont pas moins très souvent renouvelées.
    • <EN>
    • Solre sífado sífare sifami sifasǒl lare sifâla faremi sola fasi mimilado sifasí.
  • Family 5 - sisoldo
    • Les concours encouragent les élèves, car non seulement l'inspecteur examinera et analysera leurs travaux, mais, de plus, il les questionnera.
    • <EN>
    • Sísoldo sisolre ladómi, solfa mirerefǎ sisôlmi mimi sisolfa re mimi sisola resí résolsisol, soldo, miredodo, dofa mimi sisolsi dofá.
  • Family 6 - silado
    • Après avoir comparé les travaux des élèves des couronnes de lauriers leur seront distribuées, mais les incapables descendront sans elles, et sans médailles.
    • <EN>
    • Faredomǐ (faremi/famisol) sīlado(<) résolsisol ladómi, sílare sílami mimi faremi lafadosi dofá, soldo siláfa mimi silasol ladǒ fami, re ladǒ sílasi.

The human race (domi)[edit]

  • Family 1 - domidore
    • (no examples given)
  • Family 2 - domiredo
    • Les cinq sense nous donnent la vue, le toucher, le goût, l'oderat et l'ouïe.
    • <EN>
    • Dómiredo remila doré dômiremi, dômirefa, dômiresol, dômirela re dômiresi.
  • Family 3 - domifado
    • L'homme existe, respire, il est d'abord enfant, puis devient grand et fort.
    • <EN>
    • Domîfado domifare, domifami, dofa misidodǒ domîfasol, re resifa domifâla re domifâsi.
  • Family 4 - domisoldo
    • La supériorité, l'autorité, la magnanimité, l'intelligence, l'esprit, et l'âme, émanent de Dieu.
    • <EN>
    • Dômisoldo dômisolre dômisolmi, dômisolfa, dômisola re dômisolsi faremila domisol.
  • Family 5 - domilado
    • Pour bien parler, il faut bien prononcer, se servir d'arguments pleins de raison, et de logique convainquant les plus perspicaces.
    • <EN>
    • Mido misŏl domilado, falado misŏl domilare, lamilasi dómilami fasi domiláfa, re domilásol lala misisolfa domílasi fassi.
  • Family 6 - domisido
    • L'homme habile doit prétendre à la liberté s'il est énergique, ferme, et courageux.
    • The skilful man must aim for freedom if he is energetic, firm and courageous.
    • Domîsido falado domisire dômisimi sol dofa domisifa, domisîsol re domisîla.

Actions, qualities and virtues (dofa)[edit]

  • Family 1 - dofadore
    • L'attente et l'espoir de connaître des personnes dont les relations sociales forment l'éducation, sont parfois déçus péniblement.
    • <EN>
    • Dôfadore re dôfadomi dofadofa dolá mifǎ dófadosol dofadola dofadosi faremi miladofǎ lasolresol lasimǐ.
  • Family 2 - dofaredo
    • L'avarice est méprisable; l'économie fait prospérer, donne l'aisance, la richesse et le luxe parfois.
    • <EN>
    • Dôfaredo mifalado; dôfaremi fasola dofarefa, remila dôfaresol, dôfarela re dôfaresi miladofǎ.
  • Family 3 - dofamido
    • En développant les bons sentiments les qualités en résultent, ainsi que les vertus la sagesse, la décence et la pureté.
    • <EN>
    • Lala resolrela, dófamido dófamire lamisifa fami, rě dófamifa dôfamisol dôfamila re dôfamisi.
  • Family 4 - dofasoldo
    • L'innocence, la candeur, la beauté et la grace charment par leur vérité.
    • <EN>
    • Dôfasoldo, dôfasolre, dôfasolmi, re dôfasolfa dofasola lare resi dôfasolsi.
  • Family 5 - dofalado
    • La franchise, la bonté, la sensibilité naissent d'un coeur généreux et prèt à rendre service à l'humanité.
    • <EN>
    • Dôfalado, dôfalare, dôfalami faremila dôfalafa dofalasol re fasolsi dofalasi.
  • Family 6 - dofasido
    • La prudence est prévoyante et discrète, et la conscience honnête toujours délicate.
    • <EN>
    • Dôfasido dofasire re dofasîmi, dôfasifa dofasisol sola dofasîla.

Relations, orders given (dosol)[edit]

  • Family 1 - dosoldore
    • Appelez-le, ou demandez-le; ouvrez la porte, entrez dans l'intérieur de l'apparement, et allez au fond du salon, vous l'y trouverez.
    • Call for him, or ask for him; open the door, enter the interior of the appartment, and go to the end of the living room, you will find him there.
    • Dosoldore dofa, mi dosoldomi dofa; dosoldofa rêmisolmi, dosoldosol dosoldolǎ rêmifasi, re farefa dosoldosǐ remisola, domi mimi relasolmi dofa lamî.
  • Family 2 - dosolredo
    • Arrangez toutes choses d'après votre expérience, et réglez-les en vous occupant des attributions indépendantes de l'éventualité.
    • <EN>
    • Dosolredo síre dosolremǐ domi, re dosolrefa famí lala dosolresol dósolrela domisimi dôsolresi.
  • Family 3 - dosolmido
    • Que les subalternes veillent, et qu'ils n'allument pas les bougies, mais le gaz pour mieux eclairer.
    • <EN>
    • Míre dosólmido dosolmire, re míre dofá do dosolmifa dósolmisol, soldo dôsolmila mido missol dosolmisi.
  • Family 4 - dosolfado
    • Si cet enfant est coupable envers vous, éveillez-le, qu'il se lève, paraisse à l'instant et vienne vous saluer pour obtenir son pardon.
    • <EN>
    • Sol fami domifasol dosolfado domi, dosolfare dofa, mire dofa dosolfami, dosolfasol fasimidǒ re dosolfala dosolfasi domi mido midosila refa sôlami.
  • Family 5 - dosolado
    • Loin de les écouter, débarrassons-nous des complimenteurs exagérés, et de leurs flatteries basses et complaisantes.
    • <EN>
    • Mifafami dosolado dofá, solsol dosolare doré lasí dosólami dosolafa, re lasi resí dósolasol mífalado re dosolasi.
  • Family 6 - dosolsido
    • Si les conseils, les remontrances, et les allusions nous servaient de guide, ils nous mèneraient au bien par notre empressement à les écouter.
    • <EN>
    • Sol dósolsido, dósolsire, re dósolsimi dodo fasolmifa dôsolsifa doré, dofá fafa dosolsisol mîsol doré lare resol dôsolsila fa dosolado dofá.

Alimentation / food (dola)[edit]

  • Family 1 - doladore
    • Mon invitation est acceptée: mettez le couvert sur la table, voici du linge de table.
    • <EN>
    • Redo dôladore faremi doladomi: doladofa dôladosol doladolǎ, mîla dôladosi.
  • Family 2 - dolaredo
    • Vous apportez la vaisselle, et vous avez raison, les fourchettes, les cuillères et les verres; mais les bouteilles de vin où sont-elles?
    • <EN>
    • Domi famisi dôlaredo, re domi dolaremi, dólarefa, dólarefaa re dólaresol; soldo dólarela dolaresi mimisoldo fami?
  • Family 3 - dolamido
    • Silence! Voici de l'eau; si vous avez soif, buvez; et si vous avez faim, mangez.
    • <EN>
    • Dolamido! Mîla dolamire; sol domi dolamifa, dolamisol; re sol domi dolamila dolamisi.
  • Family 4 - dolafado
    • Je ne vous dissimule pas que pour nourriture l'on n'aura que du potage qu macaroni, du pain et des poissons.
    • I don't hide from you that for food you will only have soup for macaroni, bread and fish.
    • Dore do dolafado domi mire mido dôlafare dola mimi famisol mirerefǎ dolafami fa dolafasol, dolafala re dólafasi.
  • Family 5 - dolasoldo
    • Voici de la viande rôtie, de la volaille, du gibier, de la pâtisserie et de la chacuterie, choisissez.
    • <EN>
    • Mîla dôlasoldo dolasolre, dôlasolmi, dolasolfa, dolasola re dolasolsi, lafaresi.
  • Family 6 - dolasido
    • Mettez du sel, du poivre, du vinaigre comme les habitants du nord, voici de l'huile et de la moutarde.
    • <EN>
    • Dolasido dôlasire, dôlasimi sidǒ dolásifa, mîla dôlasisol re dôlasila.

Alimentation / food continued (dosi)[edit]

  • Family 1 - dosidore
    • Il y a suffisamment de légumes, ajoutez-y de la salade assaisonnée avec du jus et des œufs.
    • <EN>
    • Famisol dosidorě dósidomi, lamidore famî dosidofa dosidosol fare dosidola re dósidosi.
  • Family 2 - dosiredo
    • Voici de la crême, du beurre et du fromage, et pour dessert des fruits et des méringues.
    • <EN>
    • Mîla dosiredo, dosiremi re dosirefa, re mido dosiresol dósirela re dósiresi.
  • Family 3 - dosimido
    • N'ayez pas la maladresse de lui verser beaucoup de liqueurs ou de spiritueux qui au lieu de lui dégager l'esprit pourraient l'enivrer.
    • Do not have clumsiness pouring them a lot of liqueur or spirits which, instead of clearing their mind, may intoxicate them.
    • Do famisol dôsimido dosimire dofa fasi dósimifa mi dósimisol mire mifafami dosimila dômisola refa fafa falare dosimisi dofa.
  • Family 4 - dosifado
    • N'ayez pas l'imprudence de boire de la bière et de la limonade, mais seulement du thé ou du café sucré.
    • <EN>
    • Do famisol dôsifado dolamisol dôsifare re dôsifami soldo mirerefǎ dôsifasol mi dôsifala dosifasi.
  • Family 5 - dosisoldo
    • Le chocolat sera inutile pour ce festin, car le cuisinier est très bien muni et a des comestibles.
    • Chocolate will be useless for this feast, because the chef is very well equipped, and has edibles.
    • Dôsisoldo mimi dosisolre mido fami dosisolmi, solfa dosîsolfa faremi fasi misol dosisola, re famisol dósisolsi.
  • Family 6 - dosilado
    • Les morceaux de viande, les bouteilles vides et les restes des entremets seront conservés dans le buffet de l'office.
    • <EN>
    • Dósilado dolasoldo, dólarela, dosilare re lámisolfa dósilami mimi faremi dosilafa dosilasǒl dôsilasi.

Toiletries (redo)[edit]

  • Family 1 - redoredo
    • Qui ne sait que les effets généralement en usage pour s'habiller sont: une chemise, des bas, des chaussures, un pantalon, et un vêtement quelconque.
    • <EN>
    • Mirê do dofadofa mire rédoredo redoremǐ lamilasǐ mido redofasi faremi: rêdorefa, rédoresol, rédorela, rêdoresi re rêdofasi mireredo.
  • Family 2 - redomido
    • Je veux me laver et me raser, donnez-moi le miroir: voici Mr, - et le peigne, où est-il? ici; - diminuez la coiffure de Madame.
    • <EN>
    • Dore fasifa redomido re redomîre dosol, remila dore: rêdomifa: mîla sisol, - re rêdomisol, mimisoldo fami? Lâmi; - redomila rêdomisi sisool.
  • Family 3 - redofado
    • A l'improviste il nous faut déménager, renfermez de suite ces cravates, ces gilets, ces boutons, et donnez-moi une redingote.
    • <EN>
    • Redofadǒ falado doré redofare, relasila fasimidǒ fami rédofami, rédofasol, rédofala, re remila dore redōfasi(>).
  • Family 4 - redosoldo
    • Voici la redingote de Mr, et son manteau garni de fourrure; - donnez-moi une paire de gants, et une canne. - Mais, il pleut, - alors apportez-moi un parapluie.
    • <EN>
    • Mîla redofasi sisol, re refa redosoldo redosôlre redosolmi; - remila dore rêdosolfa, re rêsosola. - Soldo, sisido, - misolsoldo famisi dore rêdosolsi.
  • Family 5 - redolado
    • Voici les jarretières de Madame, et son corset lacé. - C'est bien, donnez-moi deux jupons, et une robe noire, c'est inévitable.
    • <EN>
    • Mîla rédolado sisool, re refa redolare redolami. - Famî misol, remila dore remimi redolafa, re rêdolasol soldorela, famî redolasi.
  • Family 6 - redosido
    • L'insuffisance de la parure de Madame demeurerait invisible si elle mettait ces deux bracelets-là, et si elle voulait un éventail et un lorgnon.
    • <EN>
    • Rêdosido rêdosire sisool fafa redosimi sol dofaa dodo doladola fami remimi redosifa famí, re sol dofaa dodo fasifa rêdosisol re rêdosila.

Ornaments, apartment (remi)[edit]

  • Family 1 - remidore
    • Sur ce châle, je veux déposer ma nouvelle agrafe; et, sur ce chapeau, mettez ce voile élégant.
    • <EN>
    • Mimiresi fami remidore, dore fasifa remidomi redo remidofa solsifasi; re, mimiresi fami remidosol, doladofa fami remidola remidosi.
  • Family 2 - remiredo
    • Mme marchera-t-elle, ou se promènera-t-elle en voiture? - En voiture j'irai faire des visites, donnez-moi mes cartes, je suis mondaine aujourd'hui.
    • <EN>
    • Sisool mimi remiredo dofaa, mi mimi remiremi remirefǎ? - remirefǎ dore mimi farefa remiresol, remila dore redó remirela dore remiresi solmimi.
  • Family 3 - remifado
    • Les défauts de cette propriété ne m'ont pas été dévoilés par le concierge que m'a loué une maison dont les appartements sont três incommodes.
    • <EN>
    • Rémifado fami rêmifare do (faremi/famisol) rere milamisi dore lare remîfami mire rere remifasol rêmifala mifa rémifasi fasi midosolre.
  • Family 4 - remisoldo
    • Pourquoi dormez-vous dans le vestibule quand la porte d'entrée et l'antichambre sont ouvertes? allez les fermer ainsi que le salon et le cabinet d'études.
    • <EN>
    • Fasol remisoldo, domi remisolrě milalami rêmisolmi fasi re rêmisolfa faremi dosoldofa? farefa fadosoldo famí rě rêmisola re rêmisolsi sídosol.
  • Family 5 - remilado
    • Allez dans ma chambre à coucher, et sur la cheminée prenez les flambeaux. Fermez les fenêtres et les persiennes qui sont atténantes au balcon.
    • <EN>
    • Farefa remiladǒ redo, re mimiresi rêmilare laresola rémilami. fadosoldo rémilafa re rémilasol mire simisolsi remilasi.
  • Family 6 - remisido
    • Descendez dans la cave, prenez dix bouteilles du vin bouché qui est à côté des barriques, et du rez-de-chaussée vou monterez sans lenteur, l'escalier jusqu'au premier étage.
    • <EN>
    • Silasol remisidǒ laresola mimisol dolarela dolaresi relasîsol mîre mimirefa rémisire, re lasi remisimi domi mimi solasi ladǒ rêmisifa, rêmisisol mimidola rêmisila redôdo.

Objects contained in the house (refa)[edit]

  • Family 1 - refadore
    • Nous n'avons pas eu la temps d'emménager le mobilier et de faire le ménage. Les meubles, les tiroirs, les bibliothèques et les livres sont encore pêle-mêle.
    • <EN>
    • Doré do rere doredo refadore rêfadomi re fasola rêfadofa. réfadosol, réfadola, réfadosi re ládosol faremi mimidosi doresoldǒ.
  • Family 2 - refaredo
    • Arrangez les armoires, donnez des sièges et faites asseoir tout le monde. Préparez les lits avec la literie neuve, et fermez les rideaux.
    • <EN>
    • Dosolredo réfaredo, remila réfaremi re fasola refarefa sirě. Fasolsi réfaresol fare rêfarela solsifasi, re fadosoldo réfaresi.
  • Family 3 - refamido
    • Le feu est éteint dans le calorifère; prenez les pincettes, le soufflet, allumez de nouveau, voici du bois et du charbon.
    • <EN>
    • Rêfasoldo faremi refamido solre rēfamire(>); laresola refámifa, rêfamisol, dosolmifa sifasǐ, mila refamila re refamisi.
  • Family 4 - refasoldo
    • Faites de feu. - Mais, Madame, il brûle, il flambe même. - C'est bien, allez en paix vous chauffer, et vous travaillerez devant le foyer.
    • <EN>
    • Refasoldo. - Soldo, Sisool, fami refasolre, refasolmi midolala. - Fami misol, farefa refasolfǎ refasola domi, re mimi resolsire mimifado rêfasolsi.
  • Family 5 - refalado
    • Ce linge est déchiré, il faudra le raccommoder, cousez ce col; vous borderez ces manches ensuite, et demain vous broderez ce mouchoir.
    • <EN>
    • Fami refalado faremi refalare, mimi falado refalami famî, refalafa fami lāsidofa(>); domi mimi refalasol fami lásidosol faredomǐ, re solfafa domi mimi refalasi fali fasolsola.
  • Family 6 - refasido
    • Je n'ai pas de dé; donnez-moi un étui, des aiguilles et des ciseaux, je veux coupe et tailler cette étoffe.
    • I don't have a thimble; give me a case, needles and scissors, I want to cut and trim this fabric.
    • Dore do famisol refasido; remila dore rêfasire, réfasimi re réfasifa, dore fasifa refasisol re refasila fami ladosido.

Actions in the house (resol)[edit]

  • Family 1 - resoldore
    • Une poche vraiment commode devrait toujours cacher un porte-monnaie renfermant toutes les dépenses, n'est-ce pas?
    • <EN>
    • Rêsoldore dofasolsǐ resoldomi fafa falado sola resomdofa rêsoldosol lala resoldola síre résoldosi, dofasolsi fami?
  • Family 2 - resolredo
    • Mon maître m'a commandé d'envoyer les lettres; de congédier les ennuyés; de développer ces enveloppes, et je n'ai rien fait ! il me renverra, c'est certain.
    • <EN>
    • Redo resôlredo rere resolremi dore lasi resolrefa fádomi; lasi resolresol resíla; resolrela famí lásolre, re rere fasola lâdo ! dofa mimi resolresi dore, famí misisolsi.
  • Family 3 - resolmido
    • Quel ennui d'être sans influence ! je suis condamné à balayer, à cirer, à brosser, et tous le jours il me faut continuer à nettoyer.
    • <EN>
    • Mire rêsila resolmido ! dore faremi sisisolsi resolmire, fa resolmi, resolmisol, re doremí dore falado resolmima resolmisi.
  • Family 4 - resolfado
    • Avec malice cet enfant est sorti du bain: il est timide maintenant, il est nu, il va s'enrhumer, allez l'essuyer et le frictionner.
    • Mischievously this child has come out of the bath: he is shy now, he is naked, he will catch a cold, he goes to wipe and rub himself dry.
    • Resolfadǒ fami domifasol faremi soldosoldo resolfare: dofa resolfami solmimǐ, dofa resolfasol, mimi falalare, farefa resolfala re resolfasi dofa.
  • Family 5 - resolado
    • Je suis malade et très fatigué, je vais me déshabiller et m'étendre sur ce canapé, donnez-moi une couverture je veux me reposer et rêver.
    • I am sick and very tired, I am going to undress and lie down on this sofa, give me a blanket I want to rest and dream.
    • Dore fafadore re fasi resolado, dore mimi resolare re resolami fami refaremī (>), remila dore rêsolafa dore fasifa resolasol re resolasi.
  • Family 6 - resolsido
    • Tu dors, éveille-toi; il est nécessaire de travailler, d'exercer ta profession, un ouvrage d'esprit surgira de cette habitude.
    • <EN>
    • Domi remisoldo, dosolfare domi; resolsido resolsire, lasi resolsimi remi resolsifa, rêsolsisol mimi faremila fami resolsila.

Actions in the house (rela)[edit]

  • Family 1 - reladore
    • La blanchisseuse a mal empèsé ce linge, repassez-le de nouveau, froncez-le davantage, voici des fers très chauds et très aiguisés.
    • <EN>
    • Relaadore rere reladomi fami refalado solmǐ, reladofa fami sifasǐ, reladosol fassi, mîla réladola fasi sisila re fasi reladosi.
  • Family 2 - relaredo
    • Cette petite fille a fendu, cassé, et brisé tous ses jouets; raccommodez-les en les clouant car ils sont percés de trous.
    • <EN>
    • Famii domiifasol rere relaredo, relaremi, re relarefa síre refá lásifami; refalami famí lala relaresol solfa famí faremi relarela rélaresi.
  • Family 3 - relamido
    • Entends-tu bégayer cet enfant? Oui c'est celui de la voisine: il frappait à la porte tout à l'heure, et maintenant il agite a bon marché la sonnette.
    • <EN>
    • Domiresi domi relamido fami domifasol ? Si, dofa faremi fa relaamire: dofa dodo relamifa rêmisolmi mimisire, re solmimǐ dofa relamisol relamilǎ rêlamisi.
  • Family 4 - relafado
    • Cet homme méchant se courbe, se penche, se retourne disproportionnément pour faire le mal, car le bien ne peut tenir dans son esprit.
    • This wicked man bends, tilts himself, returning disproportionately for doing evil, as good is not able to hold on to his wit.
    • Fami relâfado relafare, relafami dosol, relafasol relafalǎ mido solmi, solfa mîsol relafa relafasi domisolǎ refa.
  • Family 5 - relasoldo
    • Pourquoi vous embarrasser de cela? jetez-le; on trouvera et ramassera cet objet qui n'est pour vous qu'une bagatelle.
    • <EN>
    • Fasol relasoldo famí domí ? relasolre fami; dola mimi relasolmi re relasolfa fami relasola mire faremi mido domi mirerefa rêlasolsi. (famí and domí may be accent errors)
  • Family 6 - relasido
    • Avez-vous empli et chargé ces bouteilles? Hélas! non, Madame! elles ont débord a l'ouest avant de les boucher et de les enfermer.
    • <EN>
    • Famisol domi relasido re relasire famí dólarela ? resilǎ ! do sisool ! fámi rere relasimi relasifǎ midorefǎ relasísol re relasila fámi.

Toilet and household items, family (resi)[edit]

  • Family 1 - residore
    • Les races ont toutes des généalogies, des aïeux, comme les familles sont composées du grand-père, de la grand'mère, du père, &.
    • Races all have genealogies, ancestors, as families are composed of a grandfather, a grandmother, father, etc.
    • Résidore famisol síre résidomi, résidofa, mimiremi résidosol faremi sirelasi resîdola, resïdola, resîdosi, &.
  • Family 2 - resiredo
    • Engendrer et concevoir donnent naissance à un fils ou à une fille que l'on embrasse et caresse.
    • <EN>
    • Resiredo re resiremi resirefa resîresol mi fa resïresol mire dola resirela re resiresi.
  • Family 3 - resimido
    • On voudrait renoncer à être le frère, le petit-fils, l'oncle, le neveu et même le cousin de cet homme méprisable.
    • <EN>
    • Dola fafa fasifa remisido faremi resîmire, resîmifa, resîmisol, resîmila re midolala resîmisi fami mifâlado.
  • Family 4 - resifado
    • L'imprévoyance du beau-père, du gendre, et du petit-fils a été nuisible au tuteur de ce jeune pupille.
    • <EN>
    • Rêsifado resîfare, lasi resîfami re resîfasol rere famire resîfala fami resîfasi silâ.
  • Family 5 - resisoldo
    • Souvent un parrain donne son nom à son filleul, et devient intime, et familier avec lui tel que le serait un camarade.
    • <EN>
    • Mimilado resîsoldo remila refa rêsisolre fa resîsolmi refa, re resifa resisôlfa, resisôla dofa sidǒ fafa faremi resîsolsi.
  • Family 6 - resilado
    • Parfois on promet d'obliger son prochain, même de lui prêter de l'argent, et de lui donner l'hospitalité, tout en ignorant l'endroit où l'on pourrait la lui offrir.
    • <EN>
    • Miladofǎ dola resilado resilare refa dola, midolala lasi resilami dofa lafasoldo, re resilafa dofa, milalasi lala resilasol rêsilasi mimisoldo dola fafa falare larefare dofa famî.

Actions, defects of humanity (mido)[edit]

  • Family 1 - midoredo
    • Les âmes dûrent souffrir dès l'origine du monde, quand nos prédécesseurs reconnurent que leur postérité, par défaut de clarité dans leur langage serait dispersée.
    • <EN>
    • Midóredo rere falado midofasi midoremǐ dômido, milalami resól midórefa rere sisisolmi resi mîdoresol, midomilǎ midorela solre resi solresol fafa faremi midomisi.
  • Family 2 - midomido
    • Nos ancêtres dotèrent leurs fils de leurs mâles vertus: s'ils déposèrent des testaments, leurs héritiers ne manquèrent jamais des biens que la terre produit en abondance.
    • <EN>
    • Resól resídofa rere midomido resí resíresol lasi resí dófamifa domisifa: sol dofá rere midomire mídomifa, resí midómisol do rere midomila lasol mídomisi mire dôdore ladoresol lamidofǎ.
  • Family 3 - midofado
    • Le désespoir n'augmenta pas le deuil de cette veuve et de cette orpheline qui, consolées par Dieu, ne s'abandonnèrent pas à leurs souffrances.
    • <EN>
    • Mîdofado do rere lamidore mîdofare famii midoofami re famii midoofasol mire, midosóla Domisol, do dosol rere midofala fa resí mídofasi.
  • Family 4 - midosoldo
    • Craignons d'être incommode aux autres en leur parlant de nous-même, et ne nous inquiétons et ne nous plaignons jamais du destin, ou de la fatalité.
    • Let us fear being bothersome to others by telling them about ourselves, and do not worry and complain to us of destiny, or fatality.
    • Solsol midosoldo midosolre dosí lala domilado dofá lasi doré, re do midosolmi re midosolfa doré lasol lasi mîdosola, mi mîdosolsi.
  • Family 5 - midolado
    • Ne refusons pas d'intervenir, par notre influence à concilier les personnes, si nous pouvons par ce moyen, les consoler et les contenter.
    • Let us not refuse to intervene, by our influence to reconcile people, if we are able to by these means, console and reconcile them.
    • Do solsol midolado midolare, lare resol mîdolami fa midolafa dolá, sol doré falare falamǐ famî, midolasol re midolasi dofá.
  • Family 6 - midosido
    • Pour se rendre utile à l'humanité, il faut se sacrifier, se priver incroyablement, et revenir à la charge pour s'efforcer d'obtenir justice sans jamais l'espérer.
    • To be useful to humanity, it is necessary to sacrifice oneself, deprive oneself incredibly, and return anew in order to strive for justice without ever hoping for it.
    • Mido dofalasi, falado midosido, midosire midosimǐ, re midosifa sifasǐ mido midosisol midosila sîsidore ladǒ lasol dofadomi famî.

Thoughts and actions (mire)[edit]

  • Family 1 - miredore
    • Les spécialités ne sont pas rares, mais l'esprit d'initiative qui tente de se rendre utile, entreprend et hasarde tout, se rencontre difficilement.
    • Talents are not rare, but an entrepreneurial drive which tries to be useful, undertaking and risking all, one meets with difficulty.
    • Míredore do miredomi, soldo mîredofa mirê miredosol dofalasi, miredola re miredosi sîre, dosol sifalare lamisǐ.
  • Family 2 - miremido
    • Aveuglément il lui fallut inscrire ces documents officiels, mais pour dédier ces strophes, il ne sût obéir qu'à ses sentiments.
    • He needed to inscribe those official documents blindly, but in order to dedicate those stanzas, he obeyed only his feelings.
    • Miremidǒ dofa rere falado miremire famí miremifa miremísol, soldo mido miremila famí miremisi, dofa rere misimila mirerêfa fa refá dófamido.
  • Family 3 - mirefado
    • Il déposa dans ces archives des choses essentielles, sérieuses, précieuses et très curieuses.
    • He deposited into those archives essential, serious, precious and very curious things.
    • Dofa rere midomire solre famí mírefado mírefare mirefámi, mirefásol, mirefála re fasi mirefási.
  • Family 4 - miresoldo
    • Son inexpérience lui fit donner contr'ordre à un projet dont le but minime en apparence avait une desitnation importante.
    • <EN>
    • Refa miresoldo rere fasola dofa miresolre mîresolmi mifa mîresolfa miresôla misidorě dodo famisol mîresolsi lasolfâsol.
  • Family 5 - mirelado
    • Par les torts reprochés, les réprimandes se changèrent en querelles suivies d'injures et d'incidents regrettables.
    • <EN>
    • Lare mírelado mirelare, mírelami rere resifa mírelafa faredómi mírelasol re mírelasi relasí.
  • Family 6 - miresido
    • Les défis et les menaces provoquèrent les soufflets, l'on s'offensa réciproquement, l'on se fâcha, et de là naquit leur ressentiment.
    • <EN>
    • Míresido re míresire rere miresido míresimi, dola dosol miresifa midolǎ dola rere miresisol, re lasi fami rere faremila resi mîresila.

Defects and vices (mifa)[edit]

  • Family 1 - mifadore
    • Les caractères exigeants et envieux sont naturellement ambitieux, ils aiment à solliciter et intriguer.
    • Demanding and envious characters are naturally ambitious, they like to attract and intrigue.
    • Mífadore mifadómi re mifadófa faremi fadoredǒ mifadósol, dofá milasol fa mifadola re mifadosi.
  • Family 2 - mifaredo
    • L'égoïsme a pour accessoires: l'amour-propre, l'arrogance, la vanité, et l'orgueil.
    • <EN>
    • Mîfaredo famisol mido mífaremi mîfarefa mîfaresol mífarela, re mîfaresi.
  • Family 3 - mifamido
    • La susceptibilité naît souvent de la médiocrité du caractère; la paresse enfante la négligence et la sensualité porte à la gourmandise.
    • <EN>
    • Mîfamido doredore mimilado lasi mîfamire mîfadore; mîfamifa resirefa mîfamisol, re mîfamila sisolre mîfamisi.
  • Family 4 - mifasoldo
    • Le libertin est effronté, corrompu, et vaincu par l'esprit des ténèbres: il est blasé autant qu'odieux.
    • <EN>
    • Mifâsoldo mifasolre mifasolmi, re mifasôlfa solmîdo: dofa faremi mifasola midodofa mifasôlsi.
  • Family 5 - mifalado
    • La bassesse conduit à la trahison; le vol à la tromperie, à la frelaterie, et à la violation des lois.
    • <EN>
    • Mîfalado dosolsifa mîfalare; mîfalami fa mîfalafa, fa mîfalasol, re fa mîfalasi sisidomi.
  • Family 6 - mifasido
    • L'adultère provoque la jalousie qui, indignée, furieuse de l'inconstance cherche les moyens de s'en venger.
    • <EN>
    • Mîfasido miresido mîfasire mire mifasîmi, mifasîfa mîfasisol lamifare fálami mifasila fami.

Actions, defects of humanity (misol)[edit]

  • Family 1 - misoldore
    • En le taquinant, vous ne calmerez pas cet espiègle étourdi qui n'aime qui le changement et la diversité.
    • <EN>
    • Lala misoldore dofa, domi do mimi misoldomi fami misôldofa misoldosol mirê milasol mirerefa mîsoldola re mîsoldosi.
  • Family 2 - misolredo
    • Votre protégé recommandé sera facilement présenté et reçu dans les réunions et dans cette société.
    • <EN>
    • Rela Misôlredo misolremi mimi faremi similǎ misolrefa re misolrêsol misolrelá re solre fami mîsolresi.
  • Family 3 - misolmido
    • La petitesse d'ame, en fréquentant le monde, est promptement reconnue par l'observateur qui regarde, converse et répond.
    • <EN>
    • Mîsolmido lala misolmire rêmiresi, faremi fasimirě sifalâmi, misôlmifa mirê misolmisol, misolmila re misolmisi.
  • Family 4 - misolfado
    • Sa laideur cesse de me deplaire, car son attitude et sa tournure sont convenables et dénotent le bon ton et la politesse.
    • <EN>
    • Refa mîsolfado lamisolre refami dore, solfa refa mîsolfare re mîsolfami misolfasol re sifasoldo mîsolfala re mîsolfasi.
  • Family 5 - misolado
    • L'originalité capricieuse de ce maniaque égale le pédantisme toujours coquet de ce galant.
    • <EN>
    • Mîsolado misolare lasi fami misôlami misola mîsolafa sola misolâsol lasi fami misôlasi.
  • Family 6 - misolsido
    • On inaugura solennellement cette fête, mais indirectement je n'assistai au bal que pour y danser.
    • <EN>
    • Dola rere misolsido misolsirě fami mîsolsimi, soldo misolsifǎ dore rere solresire mîsolsisol mirerefa mido misolsila lamî.

Actions, defects of humanity (mila)[edit]

  • Family 1 - miladore
    • A ce bal, ils valsèrent ensemble plusieurs fois et comme récréation, un bouffon chanta des parodies.
    • <EN>
    • Fa fami misolsisol, dofá rere miladore miladomǐ miladofá re mimiremi mîladosol, milâdola rere solremifa míladosi.
  • Family 2 - milaredo
    • Nous nous moquons des personnes ridicules, et nous oublions de critiquer les médisants et les calomniateurs qui ne se plaisent qu'à compromettre chacun.
    • <EN>
    • Doré milaredo miláremi, re doré lamisol milarefa miláresol re milárela mire dosol mifare mirerefa milaresi sirê.
  • Family 3 - milamido
    • Déraisonnablement les secrets et les confidences par l'homme curieux et bavard sont devinés et dévoilés.
    • <EN>
    • Milamidǒ mílamire re mílamifa lare milâmisol re domilâdo fasi faremi milamila re milamisi.
  • Family 4 - milafado
    • De l'insensibilité naît l'indifférence; de la froideur la présence d'esprit; de la prévention, les coteries.
    • <EN>
    • Lasi mîlafado faremila mîlafare; lasi mîlafami mîlafasol; lasi mîlafala, mílafasi.
  • Family 5 - milasoldo
    • Blamons, dédaignons, diffamons, et contestons les actions de l'homme insolvable volontairement, pour le contredire en tout.
    • <EN>
    • Solsol milasoldo, solsol milasolre, solsol milasolmi, re solsol milasolfa fásolfa milâsola fasifǎ, mido milasolsi dofa solre sîre.
  • Family 6 - milasido
    • Ce congrès prit note de cette notice envoyée, et délibéra sur ce rapport pour en tirer les conclusions que voici.
    • <EN>
    • Fami Mîlasido rere milasire fami mîlasimi resolrefa*, re rere milasifa fami mîlasisol mido milasila famî mire mîla.

Actions, defects of humanity (misi)[edit]

  • Family 1 - misidore
    • Les apparences toujours vraisemblables ne semblent être qu'un prétexte pour l'audacieux qui veut tout pénétrer.
    • <EN>
    • Mísidore sola misidómi misidofa faremi mirerefa mîsidosol mido misîdola mire fasifa misidosi sîre.
  • Family 2 - misiredo
    • Restez-en là, n'ayez pas hâte de devancer l'avenir pour le supposer, le pressentirou le prédire.
    • <EN>
    • Misiredo lamî, do misiremi misirefa sôlfafa mido misiresol, misirela mi misiresi famî.
  • Family 3 - misimido
    • L'esclave est dépendant et responsable de ses actions: il doit les soumettre et obéir en toute circonstance.
    • <EN>
    • Misîmido misimire re misimîfa refá fásolfa: dofa falado misimisol fami re misimila misimisǐ.
  • Family 4 - misifado
    • L'indiscret somnambule semble être magnétisé par un fluide léger tel qu'il le serait par un spirite.
    • <EN>
    • Misîfado misîfare misidofa faremi misifâmi mîsifasol misifala sidǒ dofa fafa faremi lare misîfasi.
  • Family 5 - misisoldo
    • Les expériences devraient servir à prouver des faits ou à les constater pour convaincre ceux qui veulent y croire avec certitude.
    • <EN>
    • Mísisoldo fafa falado fasolmifa misisolre fásolfa mi fa misisolmi fami mido misisolfa famí mire fasifa misisola famî misisolsǐ.
  • Family 6 - misilado
    • Les prestidigitateurs par la fantasmagorie semblent transformer toute chose, mais de même que les sorciers, ils ont besoin de compères sinon de complices.
    • Conjurers from phantasmagoria seem to transform everything, but just like sorcerers, they need partners if not accomplices.
    • Misílado lare mîsilare misidofa misilami sîre, soldo sidǒ misílafa, dofá resolsido misílasol misisimi misílasi.

Nature, countryside, agriculture (fado)[edit]

  • Family 1 - fadoredo
    • J'aime que la nature à la campagne représente des paysages pittoresques; et toi? - Et moi, je n'aime les paysages qu'entourés des fermes. - Que tu es prosaïque!
    • I love that nature in the countryside represents picturesque landscapes; and you? - And me, I only love landscapes surrounded by farms. - You are prosaic!
    • Dore milasol mire fâdoredo fadoremǐ soldorefa fádorefa fadoresol; re domi? - Re dore, milasol mirerefa fádorefa fadoréla fádoresi. - Mire domi solsidômi!
  • Family 2 - fadomido
    • Rien ne me plaît autant que les montagnes, le volcans, et les précipices. - Tu devrais ajouter, et les rochers stériles, et les déserts. - Oui, mais avec leurs oasis.
    • Nothing pleases me as much as the mountains, volcanoes, and precipices. - You should add, and the barren rocks, and deserts. - Yes, but with their oasises.
    • Lâdo mifare dore midodofa fádomido, fádomire, re fádomifa. - Domi fafa dosisol lamidore, re fádomisol fadomíla, re fádomisi. - Si, soldo fare resí lamidofáa.
  • Family 3 - fadofado
    • Si je le pouvais, je m'isolerais du monde, et me réfugierais dans un bois. - Et moi aussi, mais pour me reposer sous des arbres ombreux et chargés de fruits.
    • If I could, I would isolate myself from the world and take refuge in woodland. - And I would as well, although to rest under tree's shady and laden with fruit.
    • Sol dore dodo falare fami, dore fafa fadofado rêmiresi, re fafa fadofare solre fâdofami. - Re dore sidǒ, soldo mido resolasol mimiredo fádofasol fadofala re famisí fádofasi.
  • Family 4 - fadosoldo
    • Avant de fermer cet enclos, je l'ai fait défricher en quelques endroits, faucher, ratisser, piocher pour y planter des vignes, et y greffer des arbes.
    • To close this paddock earlier, I have cleared the land in some places, mowing, raking, digging to plant vines there, and graft tree's there.
    • Midorefǎ fadosoldo fami redodolaa, dore rere fasola fadosolre mimisolá, fadosolmi, fadosolfa, fadosola mido fadolare lamî rédodola, re fadosolsi fádofasol lamî.
  • Family 5 - fadolado
    • Vous n'arracherez pas les plantes dont les racines, les tiges, et les branches, font des buissons.
    • <EN>
    • Domi do mimi fadolado fádolare mifa fádolami, fádolafa, re fádolasol, fasola fádolasi.
  • Family 6 - fadosido
    • Les jardiniers dans les jardins en fleurs, font des bouquets classiques et odorants.
    • <EN>
    • Fadósido fadosiré fadosimí, fasola fádosifa fadosisol re fadosíla.

Countryside, agriculture (fare)[edit]

  • Family 1 - faredore
    • On cultive la terre en ce moment: le printemps a succédé au sombre hiver, et les laboureurs ont semé l'avoine, le blé, l'orge, &.
    • <EN>
    • Dola faredore dôdore solmimǐ: dôdosol rere faredomi dôdofa simisoldo, re farédofa rere faredosol faredola, faredosi, lāsolala (>), &.
  • Family 2 - faremido
    • La terre a travaillé: le foin, la luzerne, le seigle, le blé sont mûrs: on les fauche, les cueille, les récolte et les glane dans les champs et dans les prés.
    • <EN>
    • Dôdore rere resolsire: remimila, remimilā (>), faredosī (>) faredosi faremido: dola fadosolmi, faremire, faremifa re faremisol fami faremilá re faremisí.
  • Family 3 - farefado
    • La végétation s'est arrêtée: la verdure a perdu sa fraîcheur; allons dans les vallées et les forêts, nous chasserons et poursuivrons les animaux sauvages.
    • <EN>
    • Fârefado dosol misiredo: fârefare rere silasila refa fasolsolre; solsol farefa farefamí re fadofámi, doré mimi farefasol re farefala fárelado farefasi.
  • Family 4 - faresoldo
    • Amenez-nous deux chevaux bridés, sellés, munis d'étriers, apportez deux cravaches, et mettez le harnais dans le hangar.
    • <EN>
    • Dosolsisol doré remimi faresoldo faresolre, faresólmi, faresólfa, famísi remimi faresola, re doladofa fâresolsi solre remimisōl (>).
  • Family 5 - farelado
    • Regarde dans ces plaines quelle quantité d'animaux. - Oui, je vois des moutons, des boeufs, des porcs, des chèvres, des ânes, mais le gibier où donc est-il?
    • <EN>
    • Misolmisol solre fámí faremisi mîre lâmilafa fárelado. - Si, dore domiremi fárelare, fárelami, fárelafa, faréelasol, fárelasi, soldo dôlasolfa mimisoldo dofa?
  • Family 6 - faresido
    • Je voudrais rencontrer des chameaux. - Quelle idée! Nous avons des chiens, voici des chats, et des oiseaux dont les ailes planent dans l'air. - Oui, tirons sur eux.
    • I would like to meet camels. - What an idea! We have dogs, here are cats, and birds whose wings glide in the air. - Yes, let's shoot them.
    • Dore fafa fasifa sifalare fáresido. - Mire sôlsimire! Doré famisol farésire, mîla farésimi, re, farésifa mifa farésisol faresila sidodǒ. - Si, solsol fasolrela dofá.

Military art (fami)[edit]

  • Family 1 - famidore
    • Tu es conscrit, et demain tu seras soldat, tu porteras l'uniforme et l'équipement. - Hélas! Oui, mais plus tard, j'aurai les armes d'un grade élevé, je l'espère.
    • You are a conscript, and tomorrow you will be a soldier, you will wear the uniform and equipment. - Alas! Yes, but later, I will have weapons of a high rank, I hope.
    • Dore famidore, re solfafa domi mimi famidomi, mimi famidofa re fâmidosol. - Resilǎ! Si, soldo dosimimǐ, dore mimi famisol fámidola fâmidosi mifasol, dore dofadomi fami.
  • Family 2 - famiredo
    • Un état-major se compose d'officiers, de colonels, d'aides de camp, de généraux, et de maréchaux.
    • <EN>
    • Fâmiredo dosol sirelasi famíremi, famírefa, famíresol, famírela, re famíresi.
  • Family 3 - famifado
    • Ne te lie pas avec les hommes vicieux de l'armée active où tu vas entrer: dans cette brigade et dans ce régiment de zouaves, il y en a que tu pourras fréquenter.
    • <EN>
    • Do miresi domi fare famífado lasi fâmifare famifami mimisoldo domi mimi dosoldosol: solre fami fâmifasol re fami fâmifala famifasi, famisol mire domi mimi falare misolmire.
  • Family 4 - famisoldo
    • L'ennemi veut éteindre le feu de l'infanterie, de la cavalerie, de l'artillerie, et mettre à l'envers le génie.
    • <EN>
    • Sidômi fasifa famisoldo rêfasoldo fâmisolre, fâmisolmi, fâmisolfa, re famisola fâmisolsi.
  • Family 5 - familado
    • Nous camperons demain dans la plaine: les tentes y sont posées: nous bivouaquerons à côté de l'ambulance, du matériel et des drapeaux.
    • <EN>
    • Doré mimi familado solfafa faremisǐ: fámifare faremi doladofa lamî: doré mimi familami ladosifǎ fâmilafa, fâmilasol re fámilasi.
  • Family 6 - famisido
    • Il y a également des armes à feu, des canons, des batteries, des fusils, leurs crosses et des pistolets.
    • <EN>
    • Famisol sidǒ fámisido, fámisire, fámisimi, fámisifa dosisóla resí fámisisol re fámisila.

War and the Navy (fasol)[edit]

  • Family 1 - fasoldore
    • Il y a de plus de la poudre, des cartouches, des balles, des amorces, des sabres et des poignards.
    • <EN>
    • Famisol miredodǒ fâsoldore, fásoldomi, fásoldofa, fásoldosol, fásoldola re fásoldosi.
  • Family 2 - fasolredo
    • L'ennemi dans sa convoitise investit la place, prend l'offensive pour combattre et tirer sur les assiégés.
    • <EN>
    • Sidômi fasolredǒ fasolremi, fasolrefa fasolresol re fasolrela fasólresi.
  • Family 3 - fasolmido
    • Malgré l'inintelligence de quelques-uns, la stratégie sert à résister, et les rend inflexibles par l'opinâtreté.
    • Despite the unintelligence of the few, the strategy serves to resist, and they are made inflexible by stubbornness.
    • Milalasol fâsolmido dolá, fâsolmire fasolmifa fasolmisol, re fasola fasolmíla dofá lare fâsolmisi.
  • Family 4 - fasolfado
    • Disgracieusement, mais surtout bien malheureusement, dans cette guerre il ne pût vaincre les conquérants, et les héros triomphèrent de lui, malgré sa vaillance.
    • Displeasingly, but above all, unfortunately, in this war they could not defeat the conquerors, and the heroes triumphed over him, in spite of his courage.
    • Fasolfadǒ soldo mirefamǐ fasi solsimǐ, solre fami fâsolfare dofa do rere falare fasolfami fasólfasol, re fasólfala rere fasolfasi dofa, milalasol refa dômisila.
  • Family 5 - fasolado
    • La mer sur ses flots accueille les marins dans leurs escadres, leurs vaisseaux et leurs bateaux.
    • <EN>
    • Fâsolado mimiresi refá fásolare misolresol fasólami solre resí fásolafa, fásolasol re fásolasi.
  • Family 6 - fasolsido
    • Les mâts, les voiles, le gouvernail sont dirigés par le pilote conduisant l'équipage où commande l'amiral.
    • <EN>
    • Fásolsido, fásolsire, fâsolsimi faremi simifádo fasôlsila lala dosolsifa fâsolsisol mimisolso resolremi fasôlsila.

The Navy (fala)[edit]

  • Family 1 - faladore
    • Les navigateurs sur les vastes mers franchissent des kilomètres en ramant, voguant, ou manœuvrant sur leurs vaisseaux merchands.
    • <EN>
    • Faládore mimiresi fásolado faladomi faladofa lala faladosol, lala faladola, mi lala faladosi mimiresi resí fásolasol.
  • Family 2 - falaredo
    • En abordant, ils ont jeté l'ancre au port de mer, près de la plage dont les falaises bordent l'île.
    • <EN>
    • Lala falaredo, dofá rere falaremi fâlarefa, ladosifǎ fâlaresol mifa fálarela fadorela fâlaresi.
  • Family 3 - falamido
    • Quelle folie! Sur ce lac profond, tu veux pêcher à la ligne et tu n'as pas de hameçon. - C'est vrai, comme je suis distrait!
    • <EN>
    • Mîre fâlamido! Mimiresi fami fâlamire falamifa, domi fasifa falamisol fa fâlamila re domi do famisol falāmisi (>). - Fami dofasolsi, mimiremi dore laresi!
  • Family 4 - falafado
    • Ce nageur habile surpris par une inondation n'en serait pas la dupe plus que d'un naufrage, et ne se noierait pas même dans un torrent.
    • This skillful swimmer is surprised by a flood, would not be more fooled than a shipwreck, and similarly would not drown themselves in a torrent.
    • Fami falâfado domisido redofâdo fâlafare do fafa falafami fami fassi lasi fâlafasol, re dosol do dosol fafa falafala midolala solre fâlafasi.
  • Family 5 - falasoldo
    • Les ruisseaux se jettent dans les rivières qui forment les canaux; les sources alimentent les puits; les pompes jaillissent en s'unissant à l'eau.
    • The streams run into the rivers which form canals; the pumps gush by uniting with the water.
    • Fálasoldo dosol relasolre sidolami mire fasola fálasolre; sidolási dolafare fálasolmi; fálasolfa falasola lala falasolsi dôlamire.
  • Family 6 - falasido
    • Les cinq parties du monde sont: l'Europe, l'Asie, l'Afrique, l'Amérique et l'Océanie.
    • The five parts of the world are: Europe, Asia, Africa, America and Oceania.
    • Fálasido faremi: Fâlasire, Fâlasimi, Fâlasifa, Fâlasisol re Fâlasila.

Travel (fasi)[edit]

  • Family 1 - fasidore
    • Je vais faire un voyage: avant de partir donnez-moi un itinéraire. Séparé de mes amis et loin d'eux par l'absence, j'en serai près par le souvenir.
    • <EN>
    • Dore farefa fasidore: midorefǎ fasidomi remila dore fâsidofa. Fasidôsol redó midósi re fasidôla dofá lare fâsidosi, dore mimi ladosifa dofá lare sôlmila.
  • Family 2 - fasiredo
    • Sur les chemins de fer, je vois toujours avec plaisir les locomotives transporter voyageurs et bagages qui leur sont redevables de rouler si précipitamment.
    • <EN>
    • Fasiredó, dore domiremi sola mifadǒ fásiremi fasirefa fasídore re fásiresol mire fasirela fami lasi fasiresi midofafa fasimilǎ.
  • Family 3 - fasimido
    • Regarde cette locomotive avec quel élan rapide et quelle impétuosité, par des mouvements de plus en plus accélérés elle nous fait avancer.
    • Look at this locomotive, with which rapid momentum and impulse, from increasingly accelerated motions, moves us forward.
    • Misolmisol fami fâsiremi fare mîre fâsimido fasimire re fâsimifa, lare fásimisol lamidorě fasimíla fami fasola fasimisi doré.
  • Family 5 - fasisoldo
    • Les trains parcourent directement les route et stationnent aux embranchements.
    • <EN>
    • Fásisoldo fasisolre fasisolmǐ fásisolfa re fasisola fásisolsi.

Theater (soldo)[edit]

Instruments, artists (solre)[edit]

  • Family 1 - solredore
    • Et des harpes, des flûtes, des haut-bois, des saxophones, des trompettes, des cors de chasse.
    • <EN>
    • Re sólredore, sólredomi, sólredofa, sólredosol, sólredola, sólredosi.

Artists and music (solmi)[edit]

Music and musicians (solfa)[edit]

Painters and scholars (sola)[edit]

Literature, inventions (solsi)[edit]

Industry and commerce (lado)[edit]

Colours, purchases (lare)[edit]

Credit, exchange, budget (lami)[edit]

Calculation, currencies, measures (lafa)[edit]

Length measurements, exposure (lasol)[edit]

Lingerie, haberdashery, toys (lasi)[edit]

City, monuments (sido)[edit]

Governments, statesmen (sire)[edit]

Administrations (simi)[edit]

Civilisation, relations (sifa)[edit]

Stock exchange, bank, etc. (sisol)[edit]

Government offices, ministries (sila)[edit]